Misafirlerin yanına gitmeden önce, Derin bir nefes alıp sakinleşmen gerekiyor ve geri alamayacağın bir şeyler söylememeye bak. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه |
Yavaşça Derin bir nefes al ve solu, nefesin kalp atışlarınla eşleşmeli. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا وأخرجه ببطء يجب أن يتوافق تنفسك مع دقات قلبك |
Derin bir nefes al. Tekrar dene. Bu sefer ne yaptın? | Open Subtitles | خذي نفسا عميقا حاولي مرة أخرى ماذا فعلت تلك المرة ؟ |
Bunu sineklerin zihninin derinliklerine dalıp, genetik aracılığıyla beyninin düğümlerini çözerek yapıyoruz. | TED | و الطريقة للقيام بذلك هو عن طريق الخوض عميقا في عقل الذبابة والبدء بتفكيك الدوائر العصبية باستخدام علم الوراثة |
Onu elinden tuttu ve okyanus mavisi gözlerini Derin derin baktı. | Open Subtitles | أخذته من يده ونظرت عميقا في تلك الأعين الزرقاء بلون المحيط. |
Kafanın içinde derinlere gömülü olsa da epifız bezi ışığa duyarlıdır. | Open Subtitles | حتى ولو أنها مدفونة عميقا داخل الرأس الغدة الصنوبرية تتحسس الضوء. |
Deneyimlerinizden bir sonuç çıkarmak ve içinizde, derinlerde hissettiğiniz değerleri ifade etmek anlamına gelir. | TED | يعني التقاط حقيقة من تجربتك لها، أن تعبر عن قيم أحسست بها شخصيا عميقا في جوهرك. |
PV: Bu garip bir tepkiymiş gibi gözükebilir; eğer daha büyük, daha Derin bir sembol olduğunun farkına varmazsak. | TED | بريا: ربما كانت ردة فعل غريبة، لكننا لم ندرك كم يعني لها الشيء، كان عميقا بالنسبة لها. |
Herkesin Derin bir nefes almasını istiyorum ve bırakın, çünkü dışarı çıktığınızda hoşlanmayacağınız bilgi sızıntıları olacaktır. | TED | وأريد أن يأخذ الجميع نفسا عميقا ويأخذ الأمور ببساطة، لأن في حياتكم، ستكون هناك معلومات ستتسرب ولن يروقكم الأمر. |
Derin bir soluk alın. 30 saniyeden çok sürmez. | Open Subtitles | خذوا نفسا عميقا أولا كل ذلك يستلزم 30 ثانية كحد أقصى |
Anita Derin bir iç çekti, gözlerini kapattı, kafasını salladı, kalbime saplanan, acı bir şekilde açık, ve nihai bir sesle cevap verdi. | Open Subtitles | أخذت أنيتا نفسا عميقا أغلقت عينيها ثم هزت برأسها و قالت بلهجة متألمة و واضحة |
Öyle acı, öyle Derin bir ah çekti ki kendini paralamak, yok etmek istiyordu sanki. | Open Subtitles | ثم تنهد تنهدا عميقا ملؤه الحزن بحيث بدا كانه يمزق جثمانه ويوشك ان يقضى عليه |
Şimdi Derin bir nefes al ve bunun "kendi" nefesim olduğunu anla. | Open Subtitles | الآن خذ نفسا عميقا وتأكد أن ذاتك هي التي تتنفس |
Onlar gazdan çekineceğimizi sanıyor, gözlerini kapat ve Derin bir nefes al. | Open Subtitles | هم سيعتقدون بأنّنا سنحاول تجنّب الغاز، لذا سوف نسير فية اغمضي عينيك وخذي نفسا عميقا |
Kendi içine, kalbinin derinliklerine bak. | Open Subtitles | ما أريدكَ ان تفعله هو أن تبحث عميقا بداخلك عميقا داخل قبلك |
Bastırılmış bir anısı var. Bilinçaltının derinliklerine inmemiz lazım. | Open Subtitles | انه يعبر عن ذكرياته , نحن يجب ان ندخل عميقا فى عقله الباطن |
Derin derin nefes al, ayağa kalkmadan cevabını kısa ve öz olarak düşün. | Open Subtitles | خذي نفسا عميقا فكري بما سوف تقولينه اجعلي اجابتك قصيره |
evet, sanırım evet, düşün, hisset, derinlere bak içindeki en en en derin yere neredeyse çine kadar | Open Subtitles | نعـم ، أعتقـد أجـل فكـر ، أشعـر إبحث عميقا داخلك عميقـا كالمسـافة إلـى الصين |
derinlerde ise insanlar hayatta kalma yeteneklerini bir hayli zorluyorlar. | Open Subtitles | عميقا ً جدا ً, يُجازفون الى حدودٍ مُطلقة من بقاء البشر. |
Eğer bulamazlarsa yenecekler ya da ölüp denizin dibine batacaklar. | Open Subtitles | و إلا فسوف يؤكلون أو يهلكوا عميقا في الهاوية. |
- Derin nefes almayı dene... Bence yararı oluyor. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ نفسا عميقا وجدت ذلك يفيد كثيرا |
Dağların ötesinde, vadinin derinliklerinde daha önce hiç hissetmediğim, büyük bir güç hissettim. | Open Subtitles | وراء الجبال، عميقا في الوادي شعرت بقوة عظيمة لم أشعر بها من قبل |
Kar ne kadar derinse avı tespit etmek o kadar zor olur ve bu çabanın ödülü hayal kırıklığı yaratabilir. | Open Subtitles | كلما كان الثلج عميقا ، و كلما كان من الصعب الكشف عن فريسة، ومكافآت للجهد يمكن أن تكون مخيبة للآمال. |
Çünkü, işitme cihazından çıkan cızırtıların arasında bile müzik anlayışı çok derindi. | TED | لانه وعلى الرغم من الصرير الذي كان يعانيه من سماعته فإن فهمه للموسيقى كان عميقا |
Biliyor musun, çok derinden kesersen, tendonları da kesersin parmak hareketi devre dışı kalır. | Open Subtitles | انا اعرف عندما تجرح عميقا تتقطع الاوتار لا تستطيع ان تحرك الاصابع |
Dolia derine koşu yaparsa derin pası atarsın, o kadar. | Open Subtitles | أريدك أن ترمي الكرة دوليا يجري عميقا، مرّر له عميقا |