"عميقة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok derin
        
    • çok derinde
        
    • çok derinlere
        
    Suların ötesinde ki çok derin değiller... Open Subtitles والمياه الواقعة خارج التي ليست عميقة جدا ..
    İkinizin çok derin bir bağı vardı, kendi kodlarınızla konuşuyordunuz peki o zaman sence neden ilk önce nişanlısına saldırdı? Open Subtitles اذن كان بينكما صلة عميقة جدا بحيث تتكلما وفق شيفرة خاصة لم تظن ان الجانية هاجمت الخطيب أولا؟
    Arkadaşınızın düşüncesizce yaptığı eylemler yüzünden şimdi çok derin Open Subtitles بسبب الإجراءات الطائشة صديقك لديه الآن عميقة جدا
    Ama yaptıkların yüzünden derinde, çok derinde bir nefret taşıyorlar. Open Subtitles لكن بأعماقهم تكمن كراهية عميقة جدا بما فعلت لهم
    Hiç yaşanmamış gibi çok derinlere gömülü... Open Subtitles دفنها بحفرة عميقة جدا كي تبدوا كما لو لم يحدث شيء
    Şansına çok derin değildi. Open Subtitles لحسن الحظ لم تكن المياة عميقة جدا.
    çok derin bir tecrübeyi paylaşmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك أن نتشارك تجارب عميقة جدا
    "Kapanım" kelimesini kullanmayan birine göre çok derin bir gözlem. Open Subtitles بالنسبة للرجل الذي لن يقول كلمة "إغلاق"، التي كانت ملاحظة عميقة جدا.
    - çok derin bir anlamı var gibi. Open Subtitles تبدو عميقة جدا.
    çok derin bir ruhları var. Open Subtitles لديهم روح عميقة جدا
    "Borularınız çok derin." Open Subtitles # إن أنابيبك عميقة جدا #
    - Micky, su çok derin! Open Subtitles - ميكي، انها عميقة جدا!
    çok derin! Open Subtitles إنها عميقة جدا
    Hem de çok derin. Open Subtitles عميقة جدا
    Mermi çok derinde. Dışarı çıkaramıyorum. Open Subtitles الرصاصة عميقة جدا أنا لا أستطيع إخراجها
    Mermi çok derinde. Open Subtitles ًهذه الرصاصة فى الواقع عميقة جدا.
    Ruhlar Dünyası'nda çok derinlere giderseniz kendinizi sadece kaybolanların sizi bulabileceği bir yerde bulursunuz. Open Subtitles , إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more