Çift taraflı çalışan Ajanınız da yakalandıktan sonra bile biraz etkili oldu ya da bir şekilde FSB'dir. | Open Subtitles | لذا ، إمّا أن عميلكم المزدوج مازال لديه نفوذ.. حتى بعدما تمّ القبض عليه ، أو جهاز الأمن الداخلي في روسيا |
Şayet Ajanınız derhal geri çekilmezse, ülkemin en sert diplomatik önlemleri alarak misilleme yapmaktan başka seçeneği kalmayacaktır. | Open Subtitles | ...اذا لم يتنح عميلكم فوراً ...فلن يكون لدى بلادى خيار سوى الرد بأقوى المعايير الدبلوماسية المتاحة لدينا |
O hâlde ne yazık ki Ajanınız, Rus adaletinin karşısına çıkacak ve kendileri ne madde bulunduranlardan ne de casuslardan hazzederler. | Open Subtitles | ...إذًا أخشى أن عميلكم سيواجه المحاكم الروسية ... التى لا تتعامل برحمة مع المخدرات أو الجواسيس |
Ajanınızın hayatı tehlikede ve sizin tepkiniz bu mu? | Open Subtitles | عميلكم في خطر, وهذا هو جوابك؟ |
Ajanınızın kasasını ben açtım. | Open Subtitles | أنا التي فتحت خزنة عميلكم. |
müvekkilinizin yazılımdaki problemleri çözmemiz karşılığında, opsiyonu 5 yıl daha uzatmayı kabul ettiği telefon konuşması. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية فيها عميلنا وافق على اصلاح بغض المشاكل في نظام عميلكم تمديد لخمس سنوات |
Para Kontrol Ofisi'nin 4 no'lu kaydına göre üç yıl önce ekim ayında, müvekkilinizin Tahran'daki Al Askari Bankasıyla ...olan ilişkilerini kesmesi için bir ihtarname yayınlamışlar. | Open Subtitles | العنصر الرابع من مكتب المراقب المالي للعملة، قبل ثلاث سنوات في أكتوبر، أصدروا أمرا بالقبض والتحري يوجب عميلكم بالتوقف عن التعامل |
Bu bizim ve sizin müvekkiliniz arasında geçen telefon konuşmasının kaydı. | Open Subtitles | هذا تسجيل لمكالمة هاتفية بين عميلنا و عميلكم |
Ajanınız teslim olduktan sonra tabii. | Open Subtitles | بعد أن يستسلم عميلكم |
Ajanınız elimde. | Open Subtitles | ومهدد بسلاح لدي عميلكم |
Ajanınız Harris'in biraz ikna olması gerekti. | Open Subtitles | كان يحتاج عميلكم (هاريس) للإقناع. |
Yani müvekkiliniz, işletmesi için eyalet sınırını aşan bir sevkiyat kabul etmiş. | Open Subtitles | لذا عميلكم قد قبل بالشحنات... عبر الولاية سعياً لتحقيق المشروع. |