"عميلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • müşterimiz
        
    • müvekkilimiz
        
    • ajanımız
        
    • müvekkilimizin
        
    • ajan
        
    • adamımız
        
    • müşterimizi
        
    • müvekkilimizi
        
    • varlığımız
        
    • ajanımızdı
        
    • musterimizin
        
    • Muhbirimiz
        
    • müşterimizle
        
    • müşterimizin
        
    • müvekkilimizden
        
    müşterimiz gibi, eski hokey hayranlarına bel bağlayarak bir yatırım firması açmış. Open Subtitles بنى شركة إستثمار من إستغلال معجبيه السابقين من الهوكي ، مثل عميلنا
    Ama hala ters giden birşeyler var. müşterimiz, telefon beklemeliydi ama hiçbir yerde bulamadım. Open Subtitles عميلنا, الذى من المفترض أن يكون منتظر مكالمة منا, ليس له أثر
    müvekkilimiz sizden bir eğitim almış, olacak dediğiniz şey olmamış. Open Subtitles اشترى عميلنا التعليم منك ولم يفعل ما قلت بانه سيفعله
    ajanımız tam emin değil çünkü orada fotoğraf çekilmesi yasak. Open Subtitles عميلنا لم يكن بقدوره ان يؤكد ذلك بسبب انه لم يسمح له بالتصوير هناك
    müvekkilimizin rakiplerinden bu uyduruk davayı açmak için para aldın. Open Subtitles ولن تكون الأخيرة أخذت مالًا من منافسي عميلنا لتبني القضية
    ajan Keneally devamlı yanında olacak. Open Subtitles ستبقى بهذه اللحظة عميلنا عندهم وأنت شريكه الجديد
    DC'deki adamımız 1987'den önceki yaşamına dair bir şey bulamıyor. Open Subtitles عميلنا في العاصمة لم يجد شيئا عن هذا الرجل قبل عام 1987
    müşterimiz projeyi iptal etti. Binada insanlar varmış. Open Subtitles عميلنا قام بإنهاء العملية إنه يعتقد أن هناك بعض الناس في المبنى
    Selam, şu bizim gizemli müşterimiz hakkında herhangi bir şey bulabildik mi? Open Subtitles مرحباً ، هل حصلنا على أيةِ معلومات بشأن عميلنا الغامض
    Çaktırma, galiba ilk müşterimiz sıvışmaya çalışıyor. Open Subtitles اعتقد ان عميلنا الأول يحاول أن يهرب سريعا
    müşterimiz kayboldu... sırtında, bir hedef tahtasının varlığından habersiz. Open Subtitles عميلنا أختفى مع هدف على ظهره هو لا يعرف حتى ذلك
    Bu sefer, müşterimiz eski bir tanıdığım. Open Subtitles واحد من أقدم أصدقائي هو عميلنا
    müvekkilimiz gelmeden bir kaç dakikamız var. Open Subtitles عِنْدَنا بضعة دقائق فقط حتى يَصلْ عميلنا
    müvekkilimiz saygılarınızı takdir ediyor Andrea ama saygıyla, bizden istediğiniz geri çekilmeyi ret ediyoruz. Open Subtitles عميلنا يقدر كل احترامكم , أندريا أم , لكننا بكل احترام نرفض طلبكم بالتوقف و التخلي
    müvekkilimiz, genç, salak ve aynı zamanda ergen beyin hastalığına sahip. Open Subtitles عميلنا صغير بالسن ومغفل, ويعاني من تفكير صغار السن
    İsmine rastladık ama ne yazık ki ajanımız oraya gidene kadar, kadın çoktan ölmüştü. Open Subtitles ظهر اسمها، ولكن للأسف، بحلول الوقت الذي وصل فيه عميلنا إلى هناك، كانت ميتة بالفعل.
    Çünkü onu da bizim ajanımız yaptık, seni kahrolası aptal. Open Subtitles لأنه أصبح عميلنا أيضا أيها المغفل اللعين
    müvekkilimizin böbrek bağışının eşlerden birinin diğeri için yaptığı fedakarlığa eş değerde olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتبر تبرع عميلنا بالكلية يعتبر تضحية كبيرة
    Bakan Sarah Porter, sizi Özel ajan'ımız Leroy Gibbs'le tanıştırmak isterim. Open Subtitles السكرتيرة سارة بورتر أريدك ان تقابلي عميلنا الخاص جيثرو جيبز
    Başkent polisindeki adamımız federal gözaltına alındığını söyledi. Open Subtitles عميلنا في مركز شرطة العاصمة يقول أنه نُقل إلى الحجز الفيدرالي
    Çünkü ilk müşterimizi bulamadığımız müddetçe hayat koçluğu işi kalkışa geçmeyecek. Open Subtitles لأن عمل تدريب الحياة لن ينطلق حتى نحصل على عميلنا الأول.
    Sevgili ortagm, ne dersin, gidip ilk müvekkilimizi görelim mi? Open Subtitles ياشريكي مارايك ان نَذْهبُ ونقابل عميلنا الأولَ؟
    Tek cevabım hala varlığımız olması. Open Subtitles الجواب الوحيد الذي لدي هو أنه لا يزال عميلنا
    El Kaide'deki tek ajanımızdı, sen ne yaptın? Open Subtitles "إنه عميلنا الوحيد داخل "القاعدة و ما الذي فعلته؟
    Bu operasyon, musterimizin seni henuz oldurmemesinin tek nedeni olabilir, farkindasin degil mi? Open Subtitles تدركين أن ممكن هذه المهمة هي السبب الوحيد الذي من أجله عميلنا لم يقتلكِ ـ بعد.
    - Hepimiz endişelenmeliyiz. Tek Muhbirimiz o. Open Subtitles كلّنا يجبُ علينا أن نقلق، إنّه عميلنا الوحيد.
    Seni yeni müşterimizle tanıştırayım. Open Subtitles . أردتك أن تقابلي عميلنا الجديد
    müşterimizin istekleriyle çalışıyor ve Rus Hükümetinin Hava Kuvvetleriyle. Open Subtitles وهو يتعارض مباشرة مع مصالح عميلنا ويهدد سياسة الحكومة الروسية .
    Hayatından mutlu olmadığını anlayabiliyorum ama bunun hıncını müvekkilimizden çıkarma. Open Subtitles افهم انك لستِ سعيده في حياتك لكن لا تفرغي غضبكِ على عميلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more