Hastanın rızasıyla, doktorlar ona elektriksel olarak beyninin bu bölümü uyarıldığında ne olduğunu sordular. | TED | إذن وبموافقة المريض، سأله الأطباء عمّا حدث عندما قاموا بتحفيز تلك المنطقة من الدماغ. |
Ama sonra... sonra ne olduğunu duydum ve senin için dua ettim. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك عندما سمعت عمّا حدث صليتلأجلك |
Asanın sahibi olan zavallı kadına olanlar hakkında... | Open Subtitles | ماذا ستخبرينه عمّا حدث لتلك المرأة المسكينة |
olanlar için üzgünüm, ama lütfen söyle. | Open Subtitles | آسفة عمّا حدث سابقاً، ولكن أرجوك أخبرني فحسب. |
Ama lütfen, sana yalvarıyorum, bu hafta olanları konuşmasak olur mu? | Open Subtitles | لكنّي أتوّسل إليكِ.. أيمكننا ألاّ نتحدث عمّا حدث بهذا الأسبوع قط؟ |
O gece ne olduğuna dair cevaplar istemiştin. Cevaplar burada. | Open Subtitles | أردتِ أجوبة عمّا حدث تلك الليلة، هنا تكمن إذن. |
ne olduğu hakkında bir fikrim yok. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع ليست لدي فكرة عمّا حدث. |
Bir daha yapmayacağım, beni çözersen kimseye ne olduğunu söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك ثانيةَ إن فككت وثاقي، لن أخبر أحد قط عمّا حدث |
Orada ne olduğunu sana sormadım ve.. ..sende konuşmak istemedin buna saygı duyarım. | Open Subtitles | أنا لمْ أسألك قط عمّا حدث هُناك، وأنت لمْ ترد التحدّث حيال ذلك، ولقد احترمتُ ذلك. |
Orada ne olduğunu sana sormadım ve.. ..sende konuşmak istemedin buna saygı duyarım. | Open Subtitles | أنا لمْ أسألك قط عمّا حدث هُناك، وأنت لمْ ترد التحدّث حيال ذلك، ولقد احترمتُ ذلك. |
O otel odasında ne olduğunu anlatmalıyım. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول الحقيقة عمّا حدث في غرفة الفندق تلك |
ne olduğunu rapor edecektim. Hatta bugün oradaydın. | Open Subtitles | أقدم تقرير عمّا حدث وأنت كُنت هناك في الصباح |
Bu maden kamplarında aslında ne olduğunu söylemek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب القول الى حد القول ... عمّا حدث هناك فعلاً في مخيمات التعدين تلك |
Dün gece geldiğinde Magic Box'da olanlar hakkında konuşmadı. | Open Subtitles | إنا لا تريد التحدث عمّا حدث في متجر السحر عندما عادت إلي البيت الليلة الماضية |
Eric, seninle dün olanlar hakkında konuşmaya geldim. | Open Subtitles | إيرك ، لقد أتيت إلى هنا لأخبرك عمّا حدث بالأمس |
Babama olanlar hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davrandı. O' na, beni, satmak için korkutamıyacağını söyledim. | Open Subtitles | يتظاهر أنّه ليس لديه فكرة عمّا حدث لوالدي أخبرته أنّه لا يستطيع إخافتي لأبيع |
Bu sabah şirkette olanlar için özür dilerim. | Open Subtitles | أعتذر عمّا حدث في المكتب صباحًا |
Geçen sefer olanlar için üzgünüm. | Open Subtitles | أعتذر عمّا حدث بالمرة الماضية. |
Bayan Hunsaker dedi ki, dün gece ikiniz ilgi çekmek için yapılan bu olaydan sorumlu olanları görmüş olabilirmişsiniz. | Open Subtitles | تقول السيدة هانسايكر أنكما كنتما في موقع الحادثة ليلة أمس تراقبان عن المسؤول عمّا حدث |
Şimdi, ne olursa olsun buraya dönecek ve senin yanında olacak tıpkı onun sana ihtiyacı olduğunda, senin onun yanında olduğun gibi. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا حدث فسوف تعود سوف تعود إلى هنا وستكون إلى جانبك |
Doktor olduğum için o uçakta olanlardan ben mi sorumluyum? | Open Subtitles | هل لأنني طبيبة أصبح مسئولة عمّا حدث في تلك الطائرة؟ |
Ona o gece hakkında bir şeyler anlatmadığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا أقدّر .. عم افصاحكِ لها عمّا حدث |
Tamam, eğer bu gece olan şeyle ilgili konuşmayacaksan ben dışarı çıkacağım. | Open Subtitles | , لو انك لن تتحدث عمّا حدث الليلة فسأخرج |
Ne olduğuyla ilgili hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لا فكرة عندي عمّا حدث |