"عنت لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim için
        
    Ama bu fırsatı kaçırmamanı istiyorum çünkü çocukken benim için çok önemliydi bu. Open Subtitles لكني اريدك ان تمنح هذا فرصه لأنها عنت لي الكثير عندما كنت طفلاً
    İşte bu nedenle, her gösterimi oldukça ciddiye alırım bu benim için çok önemlidir. TED حسنا، لقد كان هذا السبب وراء اني اخذت كل اداء بجدية متناهية و السبب في انها عنت لي الكثير
    Sarhoştum. Yapma bebeğim, aptal bir öpücüğün benim için önemli olduğunu mu sandın? Open Subtitles تباً يا عزيزتي , أتعتقدين أن قبلة غبية واحدة عنت لي أي شيء ؟
    benim için bir şey ifade eden tek kızı.... kaybettim, ve asla geri kazanamayacağım. Open Subtitles فهمت أني خسرت الفتاة الوحيدة التي عنت لي شيئاً يوماً وأني لن أستعيدها ابداً
    Sadie benim için her şey demekti Ajan Booth. Open Subtitles سادي عنت لي كل شيء أيها العميل بوث
    benim için anlamı çok büyük. Open Subtitles ولا تعرفيـن كم عنت لي تلك الرسالة
    O dokunuşun benim için ne anlama geldiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألم تعرفي ما تلك اللمسة عنت لي ؟
    Sonunda madalyayı aldığımda benim için anlamı büyüktü, fakat bunu paylaşabileceğim bir ailem yoktu, ve yıllar geçtikçe madalya sadece rafta tozlanıp durdu. Open Subtitles حسنا، عنت لي الكثير عندما حصلت عليها أخيرا، لكنني لم أكن أملك عائلة لأشاركهم بها، و خلال السنوات، كانت فقط تمتلئ بالغبار على الرف.
    - Gelmen benim için çok önemliydi. Open Subtitles لقد عنت لي الكثير مجيئك إلى هناك
    benim için de çok değerliydi. Open Subtitles لقد عنت لي الكثير, ايضاً. شكراً.
    Email için teşekkür ederim. benim için anlamı çok. Open Subtitles شكرا لهذا الرسالة لقد عنت لي الكثير.
    benim için çok önemliydi. Open Subtitles لكنها حقاً عنت لي الكثير
    Bu akşamın benim için önemi büyüktü. Open Subtitles هذه الليلة عنت لي الكثير
    Bunun benim için anlamı büyüktü. Open Subtitles . عنت لي الكثير
    Tabii ki benim için bir şey ifade ediyordu. Open Subtitles بالطبع لقد عنت لي شيئاً
    benim için bu gecenin anlamı büyük. Open Subtitles الليلة عنت لي كثيراً.
    Francine'nin sana olduğu gibi benim için de önemli biri olduğunu söylemeyeceğim. Open Subtitles أنظر، لن أدعي أن (فرانسين) عنت لي مثلما عنت لك
    Olsun benim için çok anlamlıydı. Open Subtitles في الواقع عنت لي الكثير
    -Ama mektubun benim için çok değerli. Open Subtitles -رسالتك عنت لي الكثير
    Geçen gece benim için çok anlamlıydı. Open Subtitles ليلة أمس عنت لي الكثير!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more