Gezegeninizin gerçekten garip ritüelleri var. Her neyse, gergin olduğumda bir şeyler yerim. | Open Subtitles | كوكبك به بعض الطقوس الغريبة حقا على أية حال، آكل عندما أصبح عصبيا |
Ama karısı olduğumda, bu seçim çok daha kolay olacak. | Open Subtitles | لذا ، عندما أصبح زوجته ، سيكون الإختيار أسهل بكثير |
20. yüzyılın üçte biri geçtikten sonra, bu en sık kullanılan müzik mekanlarından biri olunca değişmeye başladı. | TED | بدأت في التغير بعد مرور حوالي ثلث القرن العشرين، عندما أصبح هذا أحد أماكن الموسيقى الأساسية. |
Kraliçe olunca, senden kurtulmaya gücüm olacak. | Open Subtitles | و عندما أصبح ملكه.. سيكون لدى السلطه لأتخلص منك |
Öyle başıboş bir hayvan değil bir kurt olduğum zaman işte o zaman sana havlayacağım. | Open Subtitles | عندما أصبح ذئبا لا كلبا شاردا عندها سأنبح بأعلى صوتي. |
Babam Kuzeyin Koruyucusu olduğu zaman hanen sancağını ahdetmeyi reddetmişti. | Open Subtitles | عندما أصبح والدي ووردن الشمال رفض بيتُك ان يتعهد بولائه |
Doğruluğundan emin olduğumda, inanmana yardım ederim. | Open Subtitles | سوف أساعدك على هذا عندما أصبح متأكداً بنفسي |
Bir film yıldızı olduğumda yapmayacaklar bunu. | Open Subtitles | لن يتحدثوا بسوء عني عندما أصبح نجمه سينمائيه |
Doktor olduğumda, aynı teklifi ben de başkasına yapacağım. | Open Subtitles | إنه عندما أصبح دكتورة سأقوم بتقديم العرض نفسه لشخصٍ آخر. |
İstemiyorum. Vampir olduğumda ikiniz de çekiliyorsunuz. | Open Subtitles | لا أريد ذلك, أنتما الإثنان تنسحبا عندما أصبح مصاص دماء, أشعر بأنك تتهكمين على |
Heyecanlı olduğumda ya da kaçırıIdığımda ağzım kurur. | Open Subtitles | لأن فمى يصبح جافا عندما أصبح عصبية أو يتم إحتجازى رغما عنى |
Bir gün dünyanın en büyük sihirbazı olduğumda bütün büyücülerin ağzına bile almaktan korkacağı bir isim olmalıydı! | Open Subtitles | سيخشونه ذات يوم عندما أصبح أعظم ساحر في العالم |
Günlük hayatımızın bir parçası olunca çiftlikteki her şeyi öğrenmeye başladı. | Open Subtitles | عندما أصبح جزءاً من حياتنا اليومية عليه أن يعرف كل شيء حول المزرعة |
Şimdi, domuz senin olunca onu kendine saklıyorsun | Open Subtitles | والأن,عندما أصبح في حوزتك, تحتفظ به لنفسك. |
Şef Cerrah olunca benim de böyle cafcaflı bir ofisim olacak mı? | Open Subtitles | هل سأحظى بكلّ هذه الفخامة عندما أصبح رئيس الجراحة؟ |
Zengin olduğum zaman sana kendi gemini alacağım. | Open Subtitles | يافتى، عندما أصبح غنيّـاً سيجعلك تملك سفينة |
Sıradan bir vatandaş olduğum zaman umarım daha yakın arkadaş oluruz. | Open Subtitles | عندما أصبح مواطناً عادياً أتمنى أن نصبح أصدقاء أفضل |
Anne olduğum zaman, çocuklarımı gözümün önünden ayırmayacağım. | Open Subtitles | عندما أصبح أماً لن أدع أطفالي يغيبون عن ناظري |
Doçent olduğu zaman borcunu geri ödemeliydi. | Open Subtitles | لقد كان يجب أن ينتقم منه عندما أصبح أستاذاً مساعداً |
Sonunda 32 yaşına geldiğinde hücrede geçirdiği süre tüm temyiz çabalarının tükendiği annesinin evinde geçirdiğinden fazlaydı. | Open Subtitles | أخيراً, عندما أصبح بعمر 32 وقد قضى عمراً أطول في العنبر مما قضاه في بيت أمه، وجميع استئنافاته انتهت. |
18 yaşıma geldiğimde orduya katılıyorum. | Open Subtitles | وافقت على الالتحاق بالجيش عندما أصبح بالثامنة عشرة |
Stoick şef olduğunda beni sürgün etmesi sadece zaman meselesiydi. | Open Subtitles | عندما أصبح ستويك زعيماً كان نفيي مسألة وقت لا أكثر |