"عندما اقول لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana söylediğim zaman
        
    • dediğimde
        
    • söylediğimde bana
        
    Miyage, bir tanem, sana söylediğim zaman nasıl tepki vereceğini bilmiyorum. Open Subtitles مياجي، لا أعرف كيف ستكون ردة فعلك.. .. عندما اقول لك ..
    Ama... yalnız sana söylediğim zaman. Open Subtitles عندما اقول لك
    Bu anlaşmayı bitiririm dediğimde bana inanın. Open Subtitles صدقني عندما اقول لك أني سوف اقتل هذا الاتفاق
    Buradan gitmeni istemiyorum dediğimde inan bana. Open Subtitles صدقيني عندما اقول لك لا اريدك ان تنتقلي
    Sana başka biriyle birlikte olmadığımı söylediğimde bana inanman için yalvarıyorum. Open Subtitles و انا أتوسل اليك لتصدقني عندما اقول لك أنني ام اعاشر اي رجل على الأطلاق
    Önemli olan şey babanın mirasının ölmesini istemediğimi söylediğimde bana inanman. Open Subtitles أهم شئ أن تصدقني عندما اقول لك أن لا أريد لإرث والد أن يموت
    Bunu tut ve bırak dediğimde bırak. Open Subtitles امسك هذا وافلته عندما اقول لك.
    Bizimle sür dediğimde, süreceksin! Open Subtitles ,عندما اقول لك تقود معنا ستفعل ذلك
    Ben koş dediğimde, koşacaksın, tamam mı? Open Subtitles عندما اقول لك اجرى اجرى
    Bunu söylediğimde bana inanmalısın Vince. Open Subtitles . عليك تصديقي عندما اقول لك ذالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more