"عندما التقينا أول مرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • İlk tanıştığımızda
        
    • İlk tanışmamızda
        
    İlk tanıştığımızda Vasco'nun kafasındaki boşluk daha da büyüktü. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة , الفتحة في رأس فاسكو كانت أعمق من ذلك
    Herneyse, Jerry, belki bu kulağa aptalca gelebilir ama ilk tanıştığımızda, adının Gary olduğunu zannetmiştim. Open Subtitles المهم، قد يبدو هذا غبياً ولكن عندما التقينا أول مرة حسبت أن اسمك كان غاري.
    Hatırlıyor musun ilk tanıştığımızda ne yaptığımı? Open Subtitles هل تذكرين ماذا كنت أفعل عندما التقينا أول مرة
    - Bana güvenmemenizi anlayabilirim.... ...İlk tanışmamızda siz daha bebektiniz.... ...Şimdi hatırladınız mı? Open Subtitles لا ألومك إذا كنت لا تثقين بي كنتما صغيرين عندما التقينا أول مرة أتتذكروني الآن؟ أعتذر، لدي مفتاح أترون كلانا على نفس الجانب
    Hatırlıyor musun ilk tanıştığımızda ne yaptığımı? Open Subtitles هل تذكرين ماذا كنت أفعل عندما التقينا أول مرة
    İlk tanıştığımızda aramızda bir bağ, bir kıvılcım oldu. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة أحسست بوجود ترابط بيننا كالبريق بيننا
    İlk tanıştığımızda ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? Open Subtitles عندما التقينا أول مرة هل تتذكر ما الذي تحدثنا عنه؟
    İlk tanıştığımızda, seni bıraktığımda, züppenin teki olduğunu düşünmüştüm ama bir sebepten ötürü seni düşünüp durdum. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة.. أعتقدت أنكِ مُتكبرة لسبب أجهله وبُت أفكر بك.
    Ben ilk tanıştığımızda nasılsak yine öyle hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالمثل عندما التقينا أول مرة
    Onunla ilk tanıştığımızda Vinnie 75 yaşındaydı. Open Subtitles كان فيني 75 عندما التقينا أول مرة له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more