"عندما بدأتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk başladığımda
        
    İlk başladığımda işin bu kısmı beni de rahatsız ediyordu. Open Subtitles أتعرفين ، هذا الجزء كان يضايقني أيضاً عندما بدأتُ أول مرة
    Çalmaya ilk başladığımda bir sürü müzisyen arkadaşım vardı. Open Subtitles عندما بدأتُ العزف , كان لدي الكثير من الأصدقاء الموسيقيين
    Hatırlıyor musun, ilk başladığımda sana Open Subtitles تذكرينَ عندما بدأتُ معكِ، أخبرتكِ عن
    Benim evrak işleri ile bana yardım etti ben ilk başladığımda, ve burada çok uzun zamandan beri vardı Callen daha. Open Subtitles لقد ساعدتني في أعمالي الورقية عندما بدأتُ العملَ هنا وقد كانت تعملُ هنا لوقتٍ طويلٍ قبل أن يحضر إلينا "كالين"
    (gülüşmeler) Çalışmaya ilk başladığımda, uydu görüntüleri, bir şey anlaşılamayacak derece de düşük çözünürlükteydi. TED (ضحك) عندما بدأتُ البحث لأول مرة، كانت تفاصيل صور القمر الإصطناعي ذات دقة منخفضة لتكون ذات مغزي.
    Karşı İstihbarat'a ilk başladığımda yeni bir ortak vermişlerdi, Chris Amador. Open Subtitles تعلم, عندما بدأتُ في مكافحة التجسس, أعطوني شريك جديد... (كريس أمادور).
    Evet, ilk başladığımda bana da yapmıştı. Open Subtitles أجل، لقد أنهكني عندما بدأتُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more