"عندما تتحدث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsettiğin zaman
        
    • konuşunca
        
    • hakkında konuşurken
        
    Aslında yatmadım. Bu konudan bahsettiğin zaman çok üzülüyorum. Open Subtitles ليس حقيقة , انا حزين عندما تتحدث عن ذلك.
    Senin kitabında aşktan bahsettiğin zaman Open Subtitles في كتابك, في امتداح الوضع الطبيعي, عندما تتحدث عن الحب,
    - Çünkü kız güzel, akıllı ve sen işten bahsettiğin zaman ne söylediğini anlamak için eve gidince sözlüğe bakması gerekmiyor. Open Subtitles لانها جميلة وذكية، و عندما تتحدث عن العمل ليست مضطرة للذهاب للمنزل وتبحث عن الكلمات فى القاموس لتفهم ما تقوله
    Sen bu şekilde konuşunca sana neredeyse inanıyorum. Open Subtitles أتعلم، عندما تتحدث عن ذلك أوشك على أن أصدقك
    Kaderden konuşunca gerçek olduğunu anlıyorsun Open Subtitles لأن الحكومة هي المشكلة عندما تتحدث عن إيمانها تراها صادقة
    Odanshi'm hakkında konuşurken ayağını denk al. Zira tabağında acı biber bulabilirsin. Open Subtitles إحذر لسانك عندما تتحدث عن طبخي ياشيتيقورو , فربما تجد فلفل حار في إنائك
    Arkadaşım hakkında konuşurken ağzından çıkanı kulağın doysun, ağzını yüzünü sikerim. Open Subtitles يا إلهي إنتبه لما تقول عندما تتحدث عن صديقي
    Ben sadece... öyle polis gibi konuşunca çok seksi geldi bana. Open Subtitles أرى الأمر كم هو مثير عندما تتحدث عن كل شيء ... للشرطي
    Annem hakkında konuşurken kibar bir dil kullanmanı isteyeceğim! Open Subtitles وسأطلب منك التحدث بأدب عندما تتحدث عن أمي
    Bıraktığınız miras hakkında konuşurken ... TED عندما تتحدث عن الإرث الذي تتركه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more