Bu sana yardıma ihtiyacın olduğunda insanların seni kurtarmak için geleceğini gösterdi. | Open Subtitles | يبيّن لك الأمر ، أنه عندما تحتاج إليه الناس سوف تهبّ للمساعدة |
İstediğin kadar kapıyı kilitleyebilirsin ihtiyacın olduğunda her zaman bir kapı daha olacak. | Open Subtitles | تغلق العديد من الأبواب كما تشاء هنالك دائما باب لفيلورى عندما تحتاج واحد |
Dostuz diyorsun sadece yardıma ihtiyacın olunca beni arıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تقول أننا أصدقاء، ولكن لمَّ لا تتصل بيَّ إلا عندما تحتاج مساعدتي؟ |
Bir şeye ihtiyacı olunca bir şeye ihtiyacı olursa, yanında olacağını bilmesini sağla. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تعلمها عندما تحتاج أي شيء لو إحتاجت لأي شيء بأنكَ ستكون موجوداً لتساندها |
Polis departmanı küçücük bir yere girebilecek birine ihtiyaç duyduğunda gidecek. | Open Subtitles | .. عندما تحتاج الشرطة شخص ما ليزحف إلى حفرة صغيرة , سيكون . قد ذهب |
Ve insanlar anlayışa en çok ihtiyacınız olduğunda, sizi anlamıyor. | Open Subtitles | و يتوقف الناس عن فهمك عندما تحتاج لأن يفهموك أفضل |
Hadi ama bu şekilde ihtiyacı olduğu zaman kendini daha iyi koruyabilir. | Open Subtitles | إنه تدريب جيد لها بهذه الطريقة يمكنها حماية نفسها عندما تحتاج لهذا |
Boynuma bir ip bağlasana. İhtiyacın olduğunda çekersen gelirim. | Open Subtitles | لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ |
İhtiyacın olduğunda kameralar olmazki. | Open Subtitles | أين آلة تصوير الفيديو النقالة عندما تحتاج واحدة ؟ |
İhtiyacın olduğunda kameralar olmazki. | Open Subtitles | أين آلة تصوير الفيديو النقّالة عندما تحتاج واحده؟ |
Sevgiye ve aşka her ihtiyacın olduğunda onu sabırla getireciğime... kelimelere ihtiyac olduğunda konuşacağıma... | Open Subtitles | و أن أتحلى بالصبر الذي يقتضيه الحب و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي |
Sevgiye ve aşka her ihtiyacın olduğunda onu sabırla getireciğime... kelimelere ihtiyac olduğunda konuşacağıma... | Open Subtitles | و أن أتحلى بالصبر الذي يقتضيه الحب و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي و أن أشاركك الصمت عندما لا تحتاج لحديثي |
İhtiyacın olunca, ordular nereye kaybolur? | Open Subtitles | أجل , أين الجيش عندما تحتاج واحداً ؟ |
Yani güce ihtiyacın olunca. | Open Subtitles | عندما تحتاج القوة |
Sadece bir şeye ihtiyacın olunca mı arayacaksın? | Open Subtitles | -تتّصل فقط عندما تحتاج شيئاً؟ |
Onu yatıştıracağım çünkü ben konuşacak birine ihtiyacı olunca yanında olacak değer veren, nazik bir arkadaşıyım. | Open Subtitles | سأريحها لأني صديق مهتم ومحترم والذي يسعده أن يكون هناك عندما تحتاج أحد للتحدث معه |
Şimdi, ne zaman Matt bana ihtiyaç duyduğunda ve ne zaman sen bana ihtiyaç duyduğunda ikiniz için de her zaman yanınızda oldum. | Open Subtitles | الآن هو عندما تحتاج مات لي، ولقد كنت دائما هناك لك اثنين عندما كنت في حاجة لي. |
Ürünlerime ihtiyaç duyduğunda, beni nasıl bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | عندما تحتاج ما أعرضه عليك، تعرف كيف تجدني. |
Yardıma ihtiyacınız olduğunda duyulacak bir şekilde yardım isteyin | TED | لذا عندما تحتاج للمساعدة، أطلبها بصوت مسموع |
Rahibe araçlarının yeni lastiklere ihtiyacı olduğu zaman paranın nereden geldiği önemli değildir. - Amin. Başlayalım mı? | Open Subtitles | حسنا لايهم من اين ياتي المال عندما تحتاج سيارة الراهبات لعجلات جديدة - آمين ,هلا بدانا؟ |
Üst raftaki bir deney şişesi lazım olduğunda gelip bana ağlama ama. | Open Subtitles | عندما تحتاج الحصول على كأس من الرفّ العلوي |