"عندما تريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin zaman
        
    • istediği zaman
        
    • istediğinde
        
    • istediğinizde
        
    • zaman istersen
        
    • istediğiniz zaman
        
    • ne zaman
        
    • gerektiğinde
        
    • isterse
        
    • isterken
        
    • isteyince
        
    Öğrenmek istediğin zaman bir kitap alman gerekmez. Biriyle konuşursun. Open Subtitles عندما تريد التعلم، لا تقرأ كتاباً تكلم مع شخص ما
    İstediğin zaman gel, ayda hatta yılda bir kere ama beni bırakma. Open Subtitles ‫تعال عندما تريد ‫مرة في الشهر، مرة في السنة ‫ولكن لا تتركني.
    -Erika kafayı bulmak istediği zaman gidip şu okula birlikte gittikleri çocuğu görüyordu. Open Subtitles عندما تريد " ايركا " أن تتعاطي تذهب لصديقها الذي تذهب معه للمدرسه
    Bir daha dans etmek istediğinde, önceden haber ver ki kendimi öldürebileyim. Open Subtitles في المرة المقبلة عندما تريد الرقص أعلمني بذلك قبلا كي أقتل نفسي
    Tedaviye devam etmek istediğinizde arayın. Sizi görmekten mutluluk duyarım. Open Subtitles اتصل بي عندما تريد استكمال علاجك و سأكون سعيدة برؤيتك
    Ne zaman istersen uğra. Biraz da suşi alırım. Open Subtitles مُر عليّ عندما تريد "وسأحضر لنا بعض "السوشي
    Yoksa benimle dürüst olmak istediğin zaman bu tek başvurun mu? Open Subtitles أو أنّ ذلك ينطبق فقط عندما تريد أن تكون صريحاً معي
    Kadınlar bunu yapmazlar! En azından sen istediğin zaman. Open Subtitles النساء لا يفعلن ذلك على الأقل ليس عندما تريد منهم
    Evet. Bu çakrayı bir kere açtın mı, istediğin zaman Avatar Hali'ne girip çıkabileceksin. Open Subtitles نعم عندما تقوم بفتح هذه الشكرة سوف تستطيع الذهاب لحالة الافاتار والعودة منها عندما تريد
    Bir şeyi yok etmek istediğin zaman, hile seyircinin dikkatini başka yöne çekmektir. Open Subtitles عندما تريد شيئا ما أن يختفي، هي الخدعة لتشتيت إنتباه الجمهور
    Unutma, istediğin zaman oldukça ikna edici biri olabiliyorsun. Open Subtitles تذكر، إنه يمكنك أن تكون مقنعاً جداً عندما تريد أن تكون كذلك.
    Çünkü istediğin zaman iyi bir polis olabiliyorsun ama başarılı olmak için insanların çiğniyorsun. Open Subtitles لأنك تكون الشرطي الجيد عندما تريد أن تكون لكنك بخطوة تنسجم مع الناس وتصبح في المُقدمه
    Yılbaşı partisine gitmek istemememi, senin de; gidip kız kardeşime göz kulak olmam ve, gitmek istediği zaman da eve getirmemi söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles اذكر الحفل وانني لم ارد الذهاب وبانك اجبرتني على الذهاب وعلى الاعتناء باختي وان اعيدها عندما تريد
    - İstediği zaman ona bir taksi çağırın. Open Subtitles ـ عندما تريد ، فيرجى الاتصال بسيارة أجرة.
    Bilirsin işte canın ekmek istediği zaman, bütün somunu istemezsin, öyle değil mi? Open Subtitles ،هل تعلم عندما تريد الخبز لكنك لا تريد رغيف كامل ؟
    Bir dahaki sefer, boyaların kokusunu solumak istediğinde kendi tornavidanı kullan, tamam mı? Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريد أن تشمّ أدخنة الطلاء إستعمل مفكّك الخاص، حسناً؟
    Gelecek sefer onu aklından çıkarmak istediğinde gözüne iğne batır. Open Subtitles عندما تريد شغل بالك عنها ثانيةً اغرز إبرة في عينك
    Bilimsel bir bilgi edinmek istediğinizde bir dizi tuhaf paranoyak komplo teorisiyle karşılaşmazsınız. TED يعني أنه عندما تريد معلومات حول حقائق معينة، لن تجد مجموعة من النظريات الغريبة والمثيرة للشك.
    Ne zaman istersen o zaman. Open Subtitles ينتهي عندما تريد
    Birisine yardım etmek istediğiniz zaman bunu uygun biçimde yapmalısınız, bütün kalbinizle. Open Subtitles عندما تريد مساعدة من شخص ما فيجب أن تطلب هذا الأمر بشكل صحيح و بكل قلبك
    Bir bardağı ne zaman kavrayacağımızı, ya da o bardağın ne zaman hareket edeceğini ve bizim onu yeniden yönlendirmemiz gerektiğini biliyoruz. TED آنت تعلم كليا عندما تريد الإمساك بكأس أو قد يتحرك الكأس فيجب عليك أن تعيد تحديد موقعه.
    Gelecek sefer bir yere gitmeniz gerektiğinde arayın. Open Subtitles عندما تريد الذهاب لأي مكان المرة القادمة إتصل بي أنت من نيويورك ؟
    Bu her zaman problemdir. Bir kadın ödeşmek isterse orada kesin bir şey vardır. Open Subtitles هذه هي الحال دوماً عندما تريد امرأة الانتقام لا بد من وجود شيء صغير قد حصل
    Üçüncüsü ve sonuncusu bir şey isterken kibar ifadeler kullanmak geleneğimizdir. Open Subtitles ثالثاً وأخيراً عادة عندما تريد شيئاً عليك إضافة عبارات لطيفة
    Hem temiz, hem de isteyince ötüyor. Daha cıvıl cıvıl olabilir. Open Subtitles . إنه نظيف، ويغنى عندما تريد . إنه يمكنه أن يكون أكثر فرحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more