"عندما تعود" - Translation from Arabic to Turkish

    • döndüğünde
        
    • Geri geldiğinde
        
    • dönünce
        
    • döndüğünüzde
        
    • döndüğün zaman
        
    • gelince
        
    • döner dönmez
        
    • Eve geldiğinde
        
    • döndüğümüzde
        
    Tamam, ama Washington'a geri döndüğünde, tam bir fiziksel test yapacağız. Open Subtitles حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً
    Geri döndüğünde burada olacağım, söz. Git ve Sheldon'a yardım et. Open Subtitles أعدك بأني سأكون هنا عندما تعود فقط إذهب الآن لمساعدة شيلدون
    Tamam, ama geri döndüğünde bu çarşafın altına girip anne ayıyla ilgileneceksin. Open Subtitles حسناً,لكن عندما تعود انت ستنزل زحفاً أسفل هذه الشراشف وتعتني بأم الدب
    Sana 20 papel bahse giriyorum. Top Geri geldiğinde onu yakalayacağım. Open Subtitles اراهن بعشرين دولار لكل واحد اننى سأمسك بها ثانية عندما تعود
    Eve dönünce, benden selam söyle. Open Subtitles صل سلامى لابنك بالنيابة عنى عندما تعود الى البيت
    Aslında, eğer bana kahve getirirseniz... siz döndüğünüzde hazır olur. Open Subtitles في الواقع لو أحضرت لي القهوة ستكون جاهزة عندما تعود
    döndüğün zaman, babanın unvanı hakkında neler yapabiliriz, bir bakarız. Open Subtitles عندما تعود ، سنرى ما يمكننا فعله بشأن لقب والدك
    Alicia ofise döndüğünde buna yarın devam etsek daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles أظن أن من الأفضل أن نكمل غدًا عندما تعود أليشا إلى المكتب
    Yok, önemli değil. döndüğünde yersin diye birazını ayırır, fırına koyarım. Open Subtitles لا بأس، سأترك شيئًا على الفرن لك عندما تعود إلى المنزل
    Yok, önemli değil. döndüğünde yersin diye birazını ayırır, fırına koyarım. Open Subtitles لا بأس، سأترك شيئًا على الفرن لك عندما تعود إلى المنزل
    Çok derine gidersen Melek üstüne yeminle, döndüğünde ağzını kırarım. Open Subtitles إن تعمقت كثيراً، أقسم بالملائكة، إنني سأبرحك ضرباً عندما تعود.
    Her grup yol ayrımına geri döndüğünde, ya tüm üyeleri aynı şeyi söyleyecek ya da çıkışı bulup bulmadıklarıyla ilgili tartışacaklar. TED عندما تعود كل مجموعة إلى الحجرة فجميع الأعضاء إما أن يقدموا نفس التقرير أو يتجادلون حول ما إذا وجدوا المخرج
    Ve O dedi ki: "Mısır'a döndüğünde sana verdiğim bütün mucizeleri kullan" Ve sonra Tanrı, Musa'ya dedi ki: "Firavuna git ve halkımı Mısır'dan çıkar." Open Subtitles وقال عندما تعود إلى مصر سو ف تظهر كل المعجزات التى منحتها أياك
    Kraliçe'yi gece, Luisa geri döndüğünde çıkarmayı düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles تفكرين باأخذ الملكة بعيدا اثناء الليل عندما تعود الويزا اليس كذلك .ايتها الفتاة الكبيرة
    Karım yatmadan önce çoğu zaman bahçede dolaşır ve geri döndüğünde genellikle kapıyı kilitlemeyi unutur. Open Subtitles هي بالعادة تشاهد الحديقة قبل أن تنام وتنسى غلق النافذة عندما تعود
    döndüğünde siz de benim gibi olmalısınız. Open Subtitles ستفعل أنت كذلك عندما تعود لأنها تعود دائمًا
    Para üstünü bir ara annem için Geri geldiğinde verirsin, anlaştık mı? Open Subtitles حسنا، تعرف ماذا؟ أعطني الباقي عندما تعود لأمي في وقت ما، حسناً؟
    Geri geldiğinde, ona "hosçakal" der ve bir taksiye bindirirsin. Open Subtitles عندما تعود , ستودعها ستضعها في سياره اجره
    Geri geldiğinde Ruth'a yapacak iyi bir açıklamam var ama. Open Subtitles أنا على وشك اتخاذ قرار بإخبار روث عندما تعود
    Şuna ne dersin, her akşam sekizde işten dönünce sevdiğin gibi kibrit kutusu ile sırtını kaşıyacağım. Open Subtitles ماذا عن هذا؟ كل ليلة عندما تعود للمنزل من العمل, سأحك ظهرك بكتاب بالطريقة التي تحبها
    O zaman eve döndüğünüzde, eğer boş bir alan görürseniz, onun potansiyel olarak bir orman olabileceğini hatırlayın. TED الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة
    Belki oraya döndüğün zaman, yaşadığın yerde atlıkarıncaları ve orkestra konserlerini bulacaksın, Martin. Open Subtitles ربما عندما تعود يا مارتن سوف تجد أن هناك أراجيح دوارة وحفلات موسيقية في مكانك
    Ya da en azından eve gelince bir özür dilerdin. Open Subtitles أو على الأقل تقديم إعتذار عندما تعود إلي البيت
    Takımın geri döner dönmez derhal bana rapor ver. Open Subtitles عندما تعود مجموعتك من الدورية عليك أن تخبرني بذلك فوراً
    Sorun şu ki, Eve geldiğinde bile burada değilsin. Takıntılısın. Open Subtitles المشكلة هي حتى عندما تعود للمنزل، تكون شاردًا، أنت مهووس.
    New Hampshire'a geri döndüğümüzde birini bulmamanız için hiçbir neden yok. Open Subtitles تعلم , عندما تعود إلى نيوهامشير لا أعرف لماذا لا يمكنك أيجاد إمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more