İçeri girdiğimde bir bağ hissettim. Ve sen de hissettin bunu. | Open Subtitles | شعرت بتقارب بيننا عندما دخلت المكتب, واعتقد انك شعرت بذلك ايضاً |
O zaman neden buraya girdiğimde ikinci kadınmışım gibi hissettim? | Open Subtitles | لماذا شعرت إذاً أني المرأة الاخرى عندما دخلت إلى هنا؟ |
Sen çok değiştin. Partiye ilk geldiğimde hoşlandığım adam değilsin artık. | Open Subtitles | لقد تغيرت، أنتَ لست الرجل ذاته الذي أعجبني عندما دخلت الحفلة |
Neden demin geldiğimde bir sorun mu var diye sordun? | Open Subtitles | لماذا سألتنى عما اذا كانت هناك أى مشاكل عندما دخلت ؟ |
İçeri girdiğinde gömleğinin ütülenmediğini ve tıraş olmadığını fark ettim. | Open Subtitles | عندما دخلت لاحظت أن قميصك مكرمش لم تحلق منذ فترة |
Senin de tahmin ettiğin gibi sonradan hapse girdiğimde tuvalette sorun yaşadım. | Open Subtitles | عندما دخلت السجن لاحقاً كما ذكرت، واجهت مشاكل في الذهاب إلى الحمّام |
Ama bu yarışa girdiğimde, beni destekleyenlere bir söz vermiştim. | Open Subtitles | لكنني قطعتُ وعدًا عندما دخلت هذا السباق لمؤيديَ و أنصاري |
Ve içeri girdiğimde o masaya oturmuştu bile. Ve oturdum, o da, | TED | و عندما دخلت , كانت هي موجودة مسبقاً على الطاولة . وجلست , وقالت : |
Dairenin olduğu kata geldiğimde, birisi ışık düğmesine bastı. | Open Subtitles | عندما دخلت العمارة السكنية ضغط شخصاً ما على زر المصباح |
Neden demin geldiğimde bir sorun mu var diye sordun? | Open Subtitles | لماذا سألتنى عما اذا كانت هناك أى مشاكل عندما دخلت ؟ |
Neden demin geldiğimde bir sorun mu var diye sordun? | Open Subtitles | لماذا سألتني عما إذا كانت هناك أي مشاكل عندما دخلت ؟ |
Dün gece "Havery's"e girdiğinde gözleri sana dönmeyen tek bir erkek bile yoktu. | Open Subtitles | وأفضــل صديقـــــــة أعنـــــــي عندما دخلت ليلة البارحــة للكازينــو الجميـــــع كان ينظر إليك ويتفقـــدكِ |
Sen odaya girdiğinde, Guerrero seni tanıdığına dair hiçbir mimik vermedi. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى هناك لم تكن هناك أي لمحة أنه يعرفك |
Karım içeri girince daha sesini çıkaramadan ona saldırdın. | Open Subtitles | ، عندما دخلت إلى هنا هاجمتها قبل أن تتمكن من الصياح |
- geldiğinde, kamerayı tamamen unutmuştum. | Open Subtitles | عندما دخلت و تحدثنا ، نسيت تماما أن الكاميرا تسجل |
Şimdi sizden istediğim, mutfağın kapısından girdiğinizde gördüklerinizi mahkemeye eksiksiz olarak anlatmanız. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |
Daha önce söylemediğim için özür dilerim ama bu tanık koruma programına girdiğim zaman bunu yeni bir başlangıç olarak gördüm. | Open Subtitles | انا اسف لانني لم اقل ذلك لكِ ولكن عندما دخلت لبرنامج حماية الشهود لقد بدأت بداية جديدة |
İçeri girerken neden bana bir sorun var mı diye sordun? | Open Subtitles | لماذا سألتنى عما اذا كانت هناك أى مشاكل عندما دخلت ؟ |
Çünkü ben üçüncü göğsüm için gittiğimde hemencecik kesip attı | Open Subtitles | لانه عندما دخلت عنده بحلمتى الثالثة انه فقط ازالها فورا |
Muhtemelen o insanları öldürme sebebi... evlerine gittiğinde bir çocuk bulamaması. | Open Subtitles | لذا غالبا قامت بقتل هؤلاء الناس لأنه عندما دخلت منازلهم لم يكن لديهم طفل بحوزتهم |
Tapınağa bir erkek girdiği anda, Yüce Rahibe alarmı çalar ve tüm köy peşimize düşer. | Open Subtitles | عندما دخلت المكان المقدس، الكهنة... ... سوف يصدر إنذار وسوف كله قرية قبض علينا. |
Biz yürürken... | Open Subtitles | ... عندما دخلت |
İlk kez paldır küldür ofisime girdiğin zaman seni tanıyamamıştım. | Open Subtitles | أني لم أتعرف عليك عندما دخلت لأول مرة إلى مكتبي. |