"عندما ذهبنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gittiğimizde
        
    • gittiğimiz zamanı
        
    • gittiğimiz zaman
        
    • çıktığımızda
        
    • gitmiştik
        
    • giderken
        
    • gittiğimiz zamandan
        
    • hani
        
    • gittiğimizi
        
    • gittiğimiz günü
        
    • gittiğimiz zamanki
        
    Geçen sene kayak yapmaya gittiğimizde hiçbir şeyi kırmamama ne dersin? Open Subtitles ماذا عن العام الماضى عندما ذهبنا للتزلج ولم أكسر أى شىء؟
    Bu kuruşu, Carlsbad mağaralarına gittiğimizde babam benim için yapmıştı. Open Subtitles ابي صنع هذا القرش لي عندما ذهبنا الى كهف كارلسباد
    Şarap evinin açılışına gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر عندما ذهبنا إلى الإفتتاح هذا مقهى النبيذ؟
    Hemet gölüne toplu olarak gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما ذهبنا جميعا التخييم حتى في هيميت البحيرة؟
    Çocukken, luna parka gittiğimiz zaman, babam bununla resim çekmişti. Open Subtitles عندما ذهبنا الى حديقه الملاهى ونحن أطفال أبى ألتقط صور بهذه ؟
    Ray Brower diye bir çocuğun cesedini bulmak için yola çıktığımızda neredeyse öğle olmuştu. Open Subtitles كان وقت الظهيرة عندما ذهبنا لإيجاد جثة الصبي المدعو راي براور
    Bir gece onunla sinemaya gitmiştik, bir oğlanla buluştu, siz bilmiyordunuz. Open Subtitles بتلك الليلة عندما ذهبنا للسينما، هي إلتقت بفتى. لم تعرفي ذلك.
    Ertesi gün doktorun ofisine gittiğimizde eşim bebeğimize hemen mama verdi çünkü oldukça susuz kalmıştı. TED عندما ذهبنا إلى مكتب الطبيبة في اليوم التالي، أعطته وصفة طبية فوراً؛ لأنه كان يعاني من القليل من الجفاف.
    Biliyor musun, videocuya gittiğimizde, benim için kapıyı tuttu. Open Subtitles أتعلم، عندما ذهبنا لمتجر الفيديو، فتح الباب لي
    Rusya'daki ilk çekimim, Saint Petersburg'a gittiğimizde oldu. Open Subtitles و أول شئ قد أطلقت عليها في روسيا كان عندما ذهبنا إلى سانت بيترسبرج
    Lokantaya gittiğimizde müzik kutusunda yoktu. Open Subtitles لقد كانت مفقوده من صندوق الموسيقى عندما ذهبنا الى المطعم
    Şahin avlamak için dağa gittiğimizde bunu bulmuştum. Open Subtitles عندما ذهبنا الى الجبل من أجل صيد الصقور، اكتشفنا هذا
    Bu geçen hafta Uzay Florida'sına gittiğimizde. Open Subtitles مهلا, ذلك كان منذ أسبوع مضى عندما ذهبنا الى فضاء فلوريدا
    Anne, Big Bear'a gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أمي، هل تتذكرين عندما ذهبنا إلى بحيرة بيج بير
    Ah, Matthew. Babanla baloya gittiğimiz zamanı hatırlatıyorsun. Open Subtitles ماثيو وهذا يذكرني لي من والدك عندما ذهبنا إلى حفلة موسيقية لدينا
    10. sınıfta uçurma balıkçılığı gezisine gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرون هذه الرحله فى الصف العاشر عندما ذهبنا فى رحله للصيد ؟
    Bölge panayırına gittiğimiz zamanı... hatırlıyormusun? Open Subtitles أتذكرين عندما ذهبنا, إلى مهرجان الولاية؟
    Opera'nın Silüeti'ni dinlemeye gittiğimiz zaman hariç. Open Subtitles باستثناء ذلك الوقت عندما ذهبنا لرؤية مسرحية شبح الأوبرا
    Uykuya dalmadan önce Vegas'a gittiğimiz zaman, hani bana soyulduğunu söylediğin zaman. Open Subtitles عندما ذهبنا الى فيجاس , وقلتي انه تعرضتي للسرقة
    Neyse, dans pistine çıktığımızda... Yemin ederim 20 yaşındakilerin hepsi şuna benziyor. Open Subtitles على كل حال عندما ذهبنا لساحه الرقص اقسم ان كل ذوي الـ20 عام كانوا يبدون هكذا
    Sekiz yıl önce, bir hafta sonu kayağa gitmiştik, hatırladın mı? Open Subtitles .. أتذكرين قبل ثمانية أعوام عندما ذهبنا في رحلة التزلج تلك؟
    Sizin be benim de ilkokula giderken 10,000 tane kitabımız yoktu. TED ولم يكن لدينا 10 آلالاف كتاب عندما ذهبنا الى المدرسة الإبتدائية.
    Plaja gittiğimiz zamandan bahsedeceğim. Open Subtitles اريد ان اتكلم حول ذلك الموضوع عندما ذهبنا للشاطئ
    Hatırlıyor musunuz, hani birkaç yaz önce balığa gitmiştik? Open Subtitles أتذكر عندما ذهبنا لنصطاد السمك فى الصيف منذ سنتين ؟
    Etta, sen, ben, yaz tatiline Denver'a gittiğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟
    Doğum günün için, alışveriş merkezine gittiğimiz günü sık sık hatırlıyorum. Open Subtitles عادتًا يكون في ذلك اليوم، عندما ذهبنا إلى المركز التجاري، في عيد ميلادكِ.
    Çanta almak için alışverişe gittiğimiz zamanki gibi mi? Open Subtitles نوع ما مثل عندما ذهبنا لنافذة التسوق لشراء حقائب اليد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more