Geçen sene kayak yapmaya gittiğimizde hiçbir şeyi kırmamama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن العام الماضى عندما ذهبنا للتزلج ولم أكسر أى شىء؟ |
Bu kuruşu, Carlsbad mağaralarına gittiğimizde babam benim için yapmıştı. | Open Subtitles | ابي صنع هذا القرش لي عندما ذهبنا الى كهف كارلسباد |
Şarap evinin açılışına gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تتذكر عندما ذهبنا إلى الإفتتاح هذا مقهى النبيذ؟ |
Hemet gölüne toplu olarak gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما ذهبنا جميعا التخييم حتى في هيميت البحيرة؟ |
Çocukken, luna parka gittiğimiz zaman, babam bununla resim çekmişti. | Open Subtitles | عندما ذهبنا الى حديقه الملاهى ونحن أطفال أبى ألتقط صور بهذه ؟ |
Ray Brower diye bir çocuğun cesedini bulmak için yola çıktığımızda neredeyse öğle olmuştu. | Open Subtitles | كان وقت الظهيرة عندما ذهبنا لإيجاد جثة الصبي المدعو راي براور |
Bir gece onunla sinemaya gitmiştik, bir oğlanla buluştu, siz bilmiyordunuz. | Open Subtitles | بتلك الليلة عندما ذهبنا للسينما، هي إلتقت بفتى. لم تعرفي ذلك. |
Ertesi gün doktorun ofisine gittiğimizde eşim bebeğimize hemen mama verdi çünkü oldukça susuz kalmıştı. | TED | عندما ذهبنا إلى مكتب الطبيبة في اليوم التالي، أعطته وصفة طبية فوراً؛ لأنه كان يعاني من القليل من الجفاف. |
Biliyor musun, videocuya gittiğimizde, benim için kapıyı tuttu. | Open Subtitles | أتعلم، عندما ذهبنا لمتجر الفيديو، فتح الباب لي |
Rusya'daki ilk çekimim, Saint Petersburg'a gittiğimizde oldu. | Open Subtitles | و أول شئ قد أطلقت عليها في روسيا كان عندما ذهبنا إلى سانت بيترسبرج |
Lokantaya gittiğimizde müzik kutusunda yoktu. | Open Subtitles | لقد كانت مفقوده من صندوق الموسيقى عندما ذهبنا الى المطعم |
Şahin avlamak için dağa gittiğimizde bunu bulmuştum. | Open Subtitles | عندما ذهبنا الى الجبل من أجل صيد الصقور، اكتشفنا هذا |
Bu geçen hafta Uzay Florida'sına gittiğimizde. | Open Subtitles | مهلا, ذلك كان منذ أسبوع مضى عندما ذهبنا الى فضاء فلوريدا |
Anne, Big Bear'a gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أمي، هل تتذكرين عندما ذهبنا إلى بحيرة بيج بير |
Ah, Matthew. Babanla baloya gittiğimiz zamanı hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | ماثيو وهذا يذكرني لي من والدك عندما ذهبنا إلى حفلة موسيقية لدينا |
10. sınıfta uçurma balıkçılığı gezisine gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرون هذه الرحله فى الصف العاشر عندما ذهبنا فى رحله للصيد ؟ |
Bölge panayırına gittiğimiz zamanı... hatırlıyormusun? | Open Subtitles | أتذكرين عندما ذهبنا, إلى مهرجان الولاية؟ |
Opera'nın Silüeti'ni dinlemeye gittiğimiz zaman hariç. | Open Subtitles | باستثناء ذلك الوقت عندما ذهبنا لرؤية مسرحية شبح الأوبرا |
Uykuya dalmadan önce Vegas'a gittiğimiz zaman, hani bana soyulduğunu söylediğin zaman. | Open Subtitles | عندما ذهبنا الى فيجاس , وقلتي انه تعرضتي للسرقة |
Neyse, dans pistine çıktığımızda... Yemin ederim 20 yaşındakilerin hepsi şuna benziyor. | Open Subtitles | على كل حال عندما ذهبنا لساحه الرقص اقسم ان كل ذوي الـ20 عام كانوا يبدون هكذا |
Sekiz yıl önce, bir hafta sonu kayağa gitmiştik, hatırladın mı? | Open Subtitles | .. أتذكرين قبل ثمانية أعوام عندما ذهبنا في رحلة التزلج تلك؟ |
Sizin be benim de ilkokula giderken 10,000 tane kitabımız yoktu. | TED | ولم يكن لدينا 10 آلالاف كتاب عندما ذهبنا الى المدرسة الإبتدائية. |
Plaja gittiğimiz zamandan bahsedeceğim. | Open Subtitles | اريد ان اتكلم حول ذلك الموضوع عندما ذهبنا للشاطئ |
Hatırlıyor musunuz, hani birkaç yaz önce balığa gitmiştik? | Open Subtitles | أتذكر عندما ذهبنا لنصطاد السمك فى الصيف منذ سنتين ؟ |
Etta, sen, ben, yaz tatiline Denver'a gittiğimizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟ |
Doğum günün için, alışveriş merkezine gittiğimiz günü sık sık hatırlıyorum. | Open Subtitles | عادتًا يكون في ذلك اليوم، عندما ذهبنا إلى المركز التجاري، في عيد ميلادكِ. |
Çanta almak için alışverişe gittiğimiz zamanki gibi mi? | Open Subtitles | نوع ما مثل عندما ذهبنا لنافذة التسوق لشراء حقائب اليد؟ |