"عندما سقطت" - Translation from Arabic to Turkish

    • düştüğünde
        
    • Düşerken
        
    • düştü
        
    • düşüp
        
    • düşünce
        
    • çöktüğünde
        
    • düştüğü zaman
        
    • düştüğüm zaman
        
    • düştüğün zaman
        
    İddiaya göre yer çekimi, kafasına bir elma düştüğünde aklına gelmiş. Open Subtitles يفترض أن الفكرة لمعت بذهنه . عندما سقطت على رأسه تفاحة
    düştüğünde çantasından düşmüş olmalı. Tamam, ben otele onu bulmaya gideceğim. Open Subtitles لا بد أنها سقطت عندما سقطت حسن، سأذهب إلى الفندق لأجلبها
    gün gelecek. Amel tam akşam üzeri 5:17'de öldü, bunu sokağa düştüğünde, TED قُتلت أمل على الساعة 5:17 مساءاً ، ونعرف ذلك لأنها عندما سقطت في الشارع، كُسرت ساعتها.
    Üzgünüm ama Düşerken suratındaki ifade-- Open Subtitles أنا أسفة , لم أقصد الضحك ولكن منظر وجهك عندما سقطت من فتحت الباب
    Tam onun kutusunu atmak üzereydim ki pilleri yere düştü. Open Subtitles كنت على وشك أن أتخلص من الصندوق عندما سقطت منه البطارية
    Şu, asit havuzuna düşüp gözlerimi kaybettiğimden beri, sizi görmemiştim çocuklar. Open Subtitles أوه، لم أركم من بعد الحادثة التي حصلت لي عندما سقطت في حوض من الأسيد وسقطت على عيني أولا
    Bu sabah yataktan düşünce şakağını çarptın. Hem de sertçe. Open Subtitles عندما سقطت من سريرك هذا الصباح ضربت صدغك بقوه
    İmparatorluk çöktüğünde öğrendim, sonra da burada kaldık. Open Subtitles أخبرتُ بذلك عندما سقطت الإمبراطورية، نحن بقيّنا
    Ateşi var. düştüğü zaman ne yapıyordu? Open Subtitles لديها إرتفاع بدرجة الحرارة , ماذا كانت تفعل عندما سقطت ؟
    Motordan düştüğüm zaman kafatasım çatlyordu. Open Subtitles صدمت رأسي على الطريق عندما سقطت دراجتي لا بد واني كنت في الخارج لفترة
    Belki de yataktan düştüğünde kırılmıştır. Sanırım birilerini aramam gerekiyor. Open Subtitles ربما تأذى عندما سقطت من السرير يجب أن أ ستدعي شخصاً
    Hareket ettik. düştüğünde bir devreyi kesiştirdim. Open Subtitles لقد تحركنا عندما سقطت ، قمت بتوصيل دائرة
    Sabah düştüğünde olmuş olmalı, bu da bütün gün kanadığı anlamına gelir. Open Subtitles لابد أن هذا حدث عندما سقطت هذا الصباح مما يعني أنها كانت تنزف طوال اليوم
    Morvarid, canım, uçurtman suya düştüğünde ve Arash boğulurken Elly orada mıydı? Open Subtitles موفاريد"، حبيبتي" عندما سقطت طائرتكِ الورقية ..و "آراش" كان يغرق في الماء
    Washington düştüğünde, o eski Amerika'nın sonu gelmiş oldu. Hükümet çöktü, muhteşem liderlerimiz kaçtı biz de umudumuzu yitirdik. Open Subtitles عندما سقطت مدينة واشنطن , عندها علمنا أن أميركا التي نعرفها إنتهت و قد قام كبار المسؤلين بالفرار بحياتهم و ثم ضاع الأمل
    Evet, sanırım dört sene önce bir tanesi düştüğünde sen de buradaydın. Open Subtitles نعم و أظنك كنت هنا عندما .... سقطت إحداها منذ 4 سنوات
    Evet, sanırım dört sene önce bir tanesi düştüğünde sen de buradaydın. Open Subtitles نعم و أظنك كنت هنا عندما .... سقطت إحداها منذ 4 سنوات
    Kasıtlı olarak.Haylazlar ben Düşerken gülüyorlardı. Open Subtitles عمدا . البرغرات الصغيرة كانت تشجعني عندما سقطت
    Bayan Tate Düşerken, komşular sizin balkonda olduğunuzu söylüyorlar. Open Subtitles الجيران قالوا إنك كنت موجوداً في الشرفة عندما سقطت آنسة تيت ..
    Sırtüstü düştü ve kafasını taşa vurdu. Open Subtitles عندما سقطت بإتجاه الخلف, ضربت الصخرة برأسها
    O karakolun merdivenlerinden düşüp köprücük kemiğimi kırmıştım. Open Subtitles كسرتُ عظمة الترقوة عندي عندما سقطت من درجِ هذه المحطة
    Muhtemelen düşünce başını çarptın ve bu yüzden de bayıldın. Open Subtitles ربما صدمت رأسك عندما سقطت وهذا ما سبب الإغماء
    Bankalar iflas ettiğinde, ülkeler çöktüğünde devletin bilinen bütün silahları ortadan kayboldu en yüksek fiyatı verene satıldı. Open Subtitles عندما سقطت البنوك بدات الحكومه فى الإنهيار _ إنتشر السلاح فى الولايات و كان لكل شئ ثمنه , الغالى _ عما تتكلم ؟
    Annemi inceleyenler annemin anevrizmadan öldüğü söyledi ve düştüğü zaman başını lavaboya çarpmış. Open Subtitles محقق الوفيات قال أن أمي ماتت بتمدد الأوعية الدموية وصدمت رأسها بالحوض عندما سقطت
    düştüğüm zaman bana bakmaya gelen sendin, değil mi? Open Subtitles انت التي جئت للبحث عنّي عندما سقطت
    Yani kafeteryada, düştüğün zaman. Sana kurusıkıyla ateş ettim ya. Open Subtitles أعني في المطعم ، عندما سقطت عندما أطلقت عليك الرصاص المزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more