Biliyor musun, Senin yaşındayken çok daha iyi içme oyunları vardı. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب |
-Lana Senin yaşındayken spor araba çalmaktan daha kötü şeyler de yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأعمال أسوء من سرقة سيارة رياضية عندما كنت في عمرك |
Ben de Senin yaşındayken bilgisayar başından kalkmayan kuzenimin kıyafetlerini giyiyordum. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك أيضاً لكن الأن، منذ أن أصبحت ماندي |
Biliyor musun, Senin yaşlarındayken babam samanların üzerine atlamama izin verirdi. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كان أبي يتركني أقفز في أكوام التبن هنا |
Hadi ama Ben senin kadarken yedi yıldır bölümün başıydım! | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك لقد كنت رئيس القسم لسبع سنوات |
Ben Senin yaşındayken evlendim, o kadar da kötü değil aslında. | Open Subtitles | ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً |
Biliyor musun, Senin yaşındayken, kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل إخواني و مع والدي |
Senin yaşındayken Çarşamba'ları okula giderdim. | Open Subtitles | الأربعاء كان يوماً دراسياً عندما كنت في عمرك |
Ben de Senin yaşındayken aptallık ediyordum, anlıyor musun? | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كنت بلهاء أيضاً، هل فهمت؟ |
Senin yaşındayken aşkın neye benzediğini bildiğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني ما عرفت ماذا يعني الحب عندما كنت في عمرك |
Vaaz vermek gibi olmasın, ama Senin yaşındayken çalışmanın önemli olduğunu bilirdim. | Open Subtitles | لا أريد أن أعظك، لكن عندما كنت في عمرك كنت أعرف أن العمل مهم للغاية |
Senin yaşındayken ben de kavgalara katılırdım | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك اعتدت الدخول في مشاجرات |
Senin yaşındayken ben de sıskaydım, inan inanma. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كنت نحيفة مثلك بمقاس 10 |
Bilirsin, Senin yaşındayken daha ortalıklarda Youtube çıkmamıştı. | Open Subtitles | أتعلم ، عندما كنت في عمرك كان بإمكاننا أن نصور مقالبنا ونضعها على اليوتوب |
Senin yaşındayken senin gibi zorluklara katlandım. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك مررت بالعديد من المصاعب و الأمور مثلك تماما,وتعلمت ان اكون قويه |
Senin yaşındayken benim de tıpkı Carly gibi benden önce ergenliğe girmiş bir arkadaşım vardı. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك , كانت لدي صديقة تماما مثل كارلي التي .. أتعلمي .. |
Senin yaşındayken heceleme yarışmalarını çok severdim. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد كنت أحب مسابقات الهجاء عندما كنت في عمرك |
Ben Senin yaşlarındayken annemin yanında dırdır etmek aklımdan geçebilecek en son şeydi. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك آخر شيء أردت أن أقوم به أن أثير جلبة حيال أمي |
Ben Senin yaşlarındayken kimse tweet atmıyordu ama yine de bir çok deneyim sahibi olmuştuk. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك لم يكن هناك مواقع للتواصل الاجتماعي |
Senin yaşlarındayken annem ölmüştü yani bu durumun ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | تعلم أن أمي توفيت عندما كنت في عمرك. أشعر بك كم هو أمر مؤلم. |