Hey, biz Ölünce cenazemize gelirken minibüsü de getirin diyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكنك القول : عندما نموت وتحضرا المأتم أحضرا سيارة كبيرة |
Karan, sen ne istersen söyle biz Ölünce sokak köpekleri bile havlamayacak. | Open Subtitles | كاران، تستطيع أن تقول ما تريد و لا حتى كلاب الطرقات ستنبح عندما نموت. |
Dediğim şu öldüğümüzde Fransızlara bir gezegen, Çinlilere bir gezegen olacak. | Open Subtitles | كل ما أقوله إننا عندما نموت سيكون هناك كوكب للفرنسيين وكوكبللصينيين.. |
Fark ettim ki öldüğümüzde, her şeyin sonu gelmiyormuş. | Open Subtitles | ل أدرك أنه عندما نموت , انها في الحقيقة ليست النهاية. |
öldüğümüz zaman bedenimiz kara toprağa geri döner ama arkada bırakılan plastik atık gelecek nesillere miras kalıyor. | TED | عندما نموت أجسادنا ستعود لأمنا الأرض ولكن الدين البلاستيكي تُركَ ورائنا كإرث للأجيال القادمة. |
Senden biz Öldükten sonra ne olduğunun kanıtını bulmanı istiyorum. | Open Subtitles | أود منك أن تجدي برهاناً لما سيحصل لنا عندما نموت |
Biz gittiğimizde görevimizi devam ettirecek güce sahip olanlara... | Open Subtitles | "لأولئك الذين يملكون القوة لمتابعة العمل عندما نموت" |
Hepimiz Ölünce buraya gelip şehri kendilerine mal edecekler. | Open Subtitles | و عندما نموت جميعًا سيأتوا هنا و يستولوا على المدينة. |
Bunca yıldır buradaydık, Kule'yi koruyorduk ve çocuklarımız ve çocuklarımızın çocukları biz Ölünce onu koruyacak. | Open Subtitles | لقد كنا بالأسفل هنا نحرس البرج ونحرص أطفالنا وأطفال أطفالنا سوف يحمونه عندما نموت |
Hepimiz Ölünce mi! Keşke baban burada olsaydı... | Open Subtitles | عندما نموت كلنا لو أن أبيك كان هنا |
Pekala. Ölünce ne oluyor? | Open Subtitles | كلام جميل ماذا يحدث عندما نموت إذاً؟ |
Hey, Ölünce uyuruz. Hadi. | Open Subtitles | سنرتاح عندما نموت , هيا |
Sadece öldüğümüzde, ölü kaldığımızdan emin olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل على أن أتأكد أنه عندما نموت , أن نظل موتى |
öldüğümüzde, beyaz ışığa ve meleklere doğru gittiğimizin hikâyesini anlatırız. | Open Subtitles | عندما نموت الخرافة التي نقولها لنفسنا أننا سنذهب تجاه ضوء أبيض وملائكة |
öldüğümüzde bir miktar lütufa erişmek üzere yeterince tamamlanmış. | Open Subtitles | عندما نموت كي نحقق و لو قدر ضئيل من الراحة |
Belki de hayat bir rüyadır ve öldüğümüzde bu rüyadan uyanıyoruzdur. | Open Subtitles | ربما تكون الحياة حلم.. نستيقظ عندما نموت |
Biz inanırız ki öldüğümüz zaman kurtlar cennetin kapılarını bize açarlar. | Open Subtitles | ...نحن نعتقد بأنه عندما نموت فتقوم الذئاب بحراسة ارواحنا الى الجنة |
Bu oldukça kuramsal, değil mi, öldüğümüz zaman ne olduğu konusu sen ya da sevdiğin birine bunun gibi bir şey olmazsa. | Open Subtitles | كل شيء يبدو نظريّاً , أليس كذلك ؟ ماذا يحصل لنا عندما نموت إلاّ إذا حصل شيء من هذا القبيل لك أو لشخصٍ تحبّه |
Biz öldüğümüz zaman ne olacağını kesin olarak bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل عندما نموت |
Biz Öldükten sonra ne olduğunu kesin olarak bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل لنا عندما نموت |
Öldükten sonra da hiçliğe geri dönüyoruz. | Open Subtitles | و أنه عندما نموت نعود إلى لا شيء . |
Biz gittiğimizde görevimizi devam ettirecek güce sahip olanlara... | Open Subtitles | "لأولئك الذين يملكون القوة لمتابعة العمل عندما نموت" |
Ölürsek, güzel kokarak ölürüz. Kimse ölmeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | عظيم.عندما نموت,نموت ونحن برائحه عطره لن يموت احد؟ |