Carl'ın doğduğunda göğsüme yatırışım hâlâ gözlerimin önünde. | Open Subtitles | أذكر عندما وُلد "كارل" الصغير، وضعوه على ثديي، |
Kuzucuk'u, Rita'nın annesi Harrison doğduğunda hediye etmişti. | Open Subtitles | لامي كان هدية من والدة ريتا عندما وُلد. |
Kendi oğlum doğduğunda bu kutsal ritüeli ihmal ettim. | Open Subtitles | أنا أهملت هذا التقديس عندما وُلد فتاي |
ve doğduğunda bir erkek gibi görünüyormuş -- kimse birşeyden süphelenmemiş. | TED | عندما وُلد كان يبدو كالصبي -- لم يشك أى شخص فى أى شيئ غريب . |
Ben... Bunları o doğduğunda aldım. | Open Subtitles | حصلتُ على هذه عندما وُلد |
Ama Milo doğduğunda ona resmen âşık oldum. | Open Subtitles | ،كنت أريده هو أن أصبح أباً (ولكن عندما وُلد (مايلو وقعت في حبه |
Edward doğduğunda bazı şeyler duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الأحاديث ( بالفعل عندما وُلد (إدوارد. |
Isaac Newton 1642'de bu evde doğduğunda, Dünya oldukça farklıydı. | Open Subtitles | عندما وُلد (إسحاق نيوتن) في هذا المنزل في عام 1642 كان العالم مختلف جدا. |
İlk soru Allie, aşağıdakilerden hangisinin Cabe doğduğunda olmadığını öğrense şaşkınlıktan dilini yutardı? | Open Subtitles | أيّ من الأشياء التالية ستصعق (آلي) عندما تعرف أنّه لمْ يكن لها وُجود عندما وُلد (كايب)؟ |
Cabe, şu andaki sevgilisinden 15 yıl önce doğduğunda... - ...bunların hiçbiri yoktu. | Open Subtitles | كلّ هذه الأشياء لمْ يكن لها وُجود عندما وُلد (كايب) قبل عقد ونصف من خليلته الحاليّة. |
Oğulları doğduğunda, onun vaftiz ebeveyni olmamızı istediler. | Open Subtitles | ( و عندما وُلد ( داريل ) ابن ( ليندا ( و ( دايف طلبوا منا أن نكون عرابيه ... لا بد أنكم أسأتم فهم الأمر |
Sean doğduğunda neredeydi peki? | Open Subtitles | أين كان عندما وُلد (شون)؟ |