"عندما يعود من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönünce
        
    • döndüğünde
        
    • döndüğü zaman
        
    • döndükten sonra
        
    Bu yüzden daha sonra işten dönünce, sizden onu sakin tutmanızı istiyoruz. Open Subtitles لذا,عندما يعود من عمله نود منكم أن تساعدوننا فى جعله هادئً
    Yemekten dönünce Joe'ya beni aramasını söyle olur mu? Open Subtitles اه، ويقول جو لتعطيني مكالمة عندما يعود من الغداء، وسوف؟
    Babam, işten eve döndüğünde her zaman iyi hâlde olmazdı. Open Subtitles لا يكون والدي بمزاج جيّد دائماً عندما يعود من العمل
    Sonra onu bekleriz ve yemekten döndüğünde işini bitiririz. Open Subtitles وبعدها ننتظر عودته وسنفعلها عندما يعود من تناول العشاء
    Her gün spordan döndüğü zaman ona güzel bir şekilde çok çalışıp çalışmadığını soruyorum. Open Subtitles ..هل تعرفين أنه كل يوم عندما يعود من النادي اسأله بكل حب.. اذا كان يتمرن أكثر من اللازم..
    Adım gibi eminim ki, her astronot uzaydan döndüğü zaman, bir kızın yanına gidip şöyle diyordur: "Beni yukarıdayken gördün mü?" Open Subtitles أؤكد لكم أن كل رائد فضاء عندما يعود من الفضاء... يقول لفتاته "هل رأيتني وأنا بالأعلى؟ ..."
    Turdan döndükten sonra belki buluşabiliriz demiştim. Mesajlaşmaya başladık. Open Subtitles أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل
    Vegas'tan dönünce bundan Warren'a bahsetmeyebilir misin? Open Subtitles هل لا تذكرين هذا لـ(وارين) عندما يعود من (فيجاس)؟
    Parayı Travis'e vereyim de Pinter tatilden dönünce Travis ona versin diyordum tekrar gelmemek için. Open Subtitles كنت امل ان اعطيها الى (ترافيس) من (اجل ان يوصلها الى (بينتر عندما يعود من هناك لكي يجعلني اعود اداراجي مرتاحاً
    Yemekten dönünce Joe'ya beni aramasını söyle olur mu? Open Subtitles أخبري (جو) أن يتصل بي عندما يعود من الغداء، ستفعلين ذلك؟
    Yemekten dönünce Joe'ya beni aramasını söyle olur mu? Open Subtitles أخبري (جو) أن يتصل بي عندما يعود من الغداء، ستفعلين ذلك؟ بالطبع
    Emin olabilirsin. Tuvaletten döndüğünde bunu ona da söyle. Open Subtitles إحرص على إخباره بهذا عندما يعود من الحمّام
    Kamptan döndüğünde muhtemelen beş santim daha uzun olur. Open Subtitles هو ربما سوف يكون اطول بمقدار بوصتين عندما يعود من المخيم
    Boşanma izninden döndüğünde, onlara Yüzbaşı McKechnie'yi verebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعطيهم النقيب ماكيكني عندما يعود من أجازة الطلاق
    Onu Cory için ayırdım, ...hastaneden geri döndüğünde yemesi içindi. Open Subtitles لقد إحتفظت به من أجل كوري حتى يأكله عندما يعود من المشفى
    Turdan döndükten sonra belki buluşabiliriz demiştim. Open Subtitles أنّنا ربّما قد نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة
    - Özellikle de Cheyenne'ne olan yolculuklarından döndükten sonra. Open Subtitles خصوصاً عندما يعود من سفراته إلى (شايان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more