| Çocuklarımın mutlu olmasını istiyorum ve üzgün olduklarında onalrı en ağır yürek acısıyla seviyorum. | TED | أريد لأطفالي أن يكونوا سعداء و أحبهم بِحُرقْة عندما يكونوا حزينين |
| - O asla, üzgün olduklarında onlara sarılmadı. | Open Subtitles | لم يضمهم بين ذراعيه ابداً عندما يكونوا حزينين |
| Endişeli ve tedirgin olduklarında bir yerlere takılmaları gibi. | Open Subtitles | لكن هذا ما يفعلوه دوماً يدفعون بأنفسهم عندما يكونوا متلهفين |
| Bazı insanlar sefil haldeyken daha mutlu olurlar. | Open Subtitles | بعض الاشخاص فقط سعداء عندما يكونوا تعساء |
| Çocuklar açken, yemeğin hazır olduğunu duyup güldüklerinde, orada olacağım. | Open Subtitles | سأكون في طريق الأطفال و هم يضحكون عندما يكونوا جائعين و هم يعرفون أن العشاء جاهز |
| Yanıldıklarında, az zarar ederken, haklı olduklarında çok kazanıyorlardı. | Open Subtitles | لذلك عندما يكونوا مخطئين تكون الخسارة صغيرة لكن عندما يربحون يكون الربح ضخم |
| Ateşin yakınında ve tok olduklarında keyifleniyorlar. | Open Subtitles | ارتياحهم عندما يكونوا دافئين , ولديهم طعام كافي |
| Meşgul olduklarında, çocuklara zaman ayıramadıklarında... hiç kimse erkeklere bunun hesabını sormaz. | Open Subtitles | لا أحد يسأل الرجال عندما يكونوا مشغولين عندما لا يكون لديهم وقت لأولادهم |
| At adamları hiç böyle gergin görmemiştim ki zaten sakin olduklarında bile tehlikeliler | Open Subtitles | لم ارى السينتورز ابدا هائجين لهذه الدرجة انهم يكونوا خطرين كفاية عندما يكونوا غاضبين |
| Hazır olduklarında söylerler. | Open Subtitles | سيخبرانكما عندما يكونوا جاهزين لإخباركما |
| Erkekler başka erkeklerden bahsetmeyi sever mutlu olduklarında. | Open Subtitles | الرجال يحبون التحدث عن الرجال الاخرين عندما يكونوا سعداء |
| Özür dilemeye hazır olduklarında barış meselesini düşünürüm. | Open Subtitles | عندما يكونوا جاهزين للإعتذار سأفكر بمعاهدة السلام. |
| İnsanlar korktuklarında ve suçlu olduklarında kaçarlar. | Open Subtitles | يلوذ الناس بالفرار عندما يكونوا خائفين ومُذنبين |
| Hazır olduklarında söyleyecekler. | Open Subtitles | توقف، سوف يخبرونا عندما يكونوا جاهزين |
| Onlara şimdiden seslenmeye başlamak bu ilişkiyi kurmak daha küçük olduklarında... | Open Subtitles | لتبدأ الحديث معهم الآن عليك أن تبني تلك العلاقة عندما يكونوا صغارا... |
| - Hazır olduklarında haber verecekler. | Open Subtitles | سيخبروننى عندما يكونوا على إستعداد |
| - İnsanlar kaygılı olduklarında böyle şeyler söyler. - "Vazgeçtim" gibi. | Open Subtitles | الناس يقولون أشياءً عندما يكونوا قلقين "نعم , كقولهم "أنا أتوقف - ذلك لم يكن ما قلناه - |
| Hazır olduklarında seni çağıracaklar. | Open Subtitles | سيعلمونكِ عندما يكونوا مستعدين. |
| İnsanlar ölmeden önce içlerini dökmeye meyilli olurlar. | Open Subtitles | الناس تميل لمعرفة الكثير عن انفسهم عندما يكونوا علي وشك الموت |
| Öldüklerinde çok daha sessiz olurlar. | Open Subtitles | انهم أهدأ بكثير عندما يكونوا ميتين |
| Çocuklar açken, yemeğin hazır olduğunu duyup güldüklerinde, orada olacağım. | Open Subtitles | سأكون في طريق الأطفال و هم يضحكون عندما يكونوا جائعين و هم يعرفون أن العشاء جاهز |