"عندما ينام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uyurken
        
    • Uyuduğu zaman
        
    • Uyuduğunda
        
    • uykuluyken
        
    • yattığında
        
    Bu avcıları uzak tutar ve Uyurken ona bir ev sağlar. Open Subtitles الذي يبقي الحيوانات المفترسة بعيدا، كما يوفر له منزله عندما ينام.
    O Uyurken saçını öpüp, nefesini koklamak, büyümesini izlemek nedir, hiç bilemezsin. Open Subtitles تقبل شعره و تشتم انفاسه عندما ينام و تراه وهو ينمو امامك
    Çoğu insan Uyurken, uyanana dek rüya gördüğünü fark etmez. Open Subtitles عندما ينام أغلب الناس لا يدركوا أنهم يحلمون إلا بعد أن يستيقظوا
    Uyuduğu zaman kamyoneti alacağız. Sonra şehre gidip her şeye yeniden başlayacağız. Open Subtitles سنأخذ الشاحنة عندما ينام ونذهب للمدينة و نبدأ من جديد
    Uyuduğu zaman ona fısıldıyordum. Open Subtitles عندما ينام, أهمس له
    Ama konukçular Uyuduğunda devralıyorlar. Open Subtitles و لكن عندما ينام المُضيفون يتولون القيادة
    Fil uykuluyken böcek avantajlıdır.r Open Subtitles عندما ينام الفيل تفكر الحشره في المحاوله
    Sadece yattığında. Anahtarı da yatağının yanına koyuyor. Open Subtitles فقط عندما ينام يحتفظ به بجوار فراشه
    Bu adamlar terden sırılsıklam domuzlar gibi Uyurken ölüden farksız, öyle sızmış yatarken biz de savunmazsız Duncan'a istediğimizi yaparız. Open Subtitles عندما ينام حراسه نومهم العميق كما لو أنهم ميتون مالذي لا يمكننا فعله أنا وأنت بدانكن غير المحروس؟
    Asıl soru, Uyurken de yüzüyorlar mı? Yoksa suyun üzerinde kıpırdamadan mı duruyorlar? Open Subtitles ولكن السؤال هو عندما ينام هل يسبح أم يطفو إلى سطح البحر؟
    Uyurken yani ruhu korumasız kaldığında çocuğun yanında durması gerek. Open Subtitles يجب أن تكون بالقرب من الصبي عندما ينام عندما تكون الروح غير محمية
    Uyurken bile, aşıksındır. Open Subtitles حتى عندما ينام تكونين سقطتي في الحب
    Alnındaki çizgiler Uyurken kayboluyor. Open Subtitles كل تجاعيد القلق تذهب عندما ينام
    Hâlâ Uyurken o kadar küçük görünüyor ki. Open Subtitles مازال يبدو صغيرا جدا عندما ينام
    Uyuduğu zaman tam bir melek oluyor. Open Subtitles إنه كالملاك عندما ينام
    Bebek Uyuduğu zaman annenin de uyuması gerektiğini söylerler ya? Open Subtitles أتعلمين تلك المقولة التي تُقال بشأن كيف من المفترض أن تنام عندما ينام الطفل؟ !
    Gece Uyuduğunda bir yerlere gidip bir şeyler görebiliyor. Open Subtitles عندما ينام في الليل يمكنه الذهاب لأماكن مختلفة، ورؤية أشياء
    Ona, Kral Uyuduğunda gelmesini söyleyin. Open Subtitles قولي له بأن يأتي عندما ينام الملك
    Fil uykuluyken böcek avantajlıdır. Open Subtitles عندما ينام الفيل تفكر الحشره في المحاوله
    Adalet sistemimiz o kadar tuhaf ki bir adam karımla yattığında onu ve karımı öldürüyorum ama bedelini ödemiyorum. Open Subtitles أتعلمين، في نظامنا القانوني العجيب... عندما ينام أحدهم مع زوجتي... أقوم بقتله وقتلها وقتل من يعرفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more