Ama eğer bana bir altın madalyon verseydin boynumu boyamış boyamamış, umurumda olmazdı. | Open Subtitles | و لكني لن أمانع إذا منحتني قلادة ذهبية حتى إذا جعلت عنقي أخضرا |
kalınlığındaki demir çubukla boynumu zorladım. Ama üzerimde bir çizik bile yok. | Open Subtitles | جلست أسفل مقطورة ضخمة و دقت عنقي و لا يوجد خدش علي |
boynuma birsey gecirdi, bir mendil ya da baska birsey.. | Open Subtitles | لقد وضع شيئا حول عنقي منديل قماش أو شيء كهذا |
Karnım ağrıyor, Boynum beni öldürüyor. Döndüremiyorum. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني, عنقي يقتلني لا أستطيع إدارته |
Şehre döneli daha iki saat oldu ve piç sivrilerden biri boynumda bitti. | Open Subtitles | ساعتين منذ أن جئت الى المدينة ، وأنياب مصاص دماء تافه على عنقي |
Ve ellerimi yere koyduğumu hatırlıyorum ve hayat kanımın boynumdan ve ağzımdan akıp gittiğini... | TED | اتذكر أني وضعت يدي على الارض وأنا أشعر أن دمي ينزف من عنقي وفمي. |
Kasabaya döneli daha iki saat oldu ve sivri dişlinin birisi boğazıma sarıldı. | Open Subtitles | ساعتين منذ أن جئت الى المدينة ، وأنياب مصاص دماء تافه على عنقي |
Bu sabah hiçbir şey olmadı. Denerken neredeyse boynumu kırıyordum. | Open Subtitles | هذا الصباح , لا شئ كدت أدق عنقي من المحاولة |
Tatlım, o trapezden düşüp boynumu kırayım ki seni kırmak istemem. | Open Subtitles | يا عزيزي , أفضل أن أسقط من الأرجوحة وتكسر عنقي .. ـ على أن أجرح مشاعرك |
Bir seferinde az kalsın o şeye çarpıp boynumu kırıyordum. | Open Subtitles | كدت أن أكسر عنقي على هذه الأشياء مسبقًا. |
1988'de beni yakaladı ve çekti ve boynumu incitti 1988'de yakaladı ve çekti ve boynumu incitti | Open Subtitles | سحب عنقي وضغطه وأذاه في 1988 سحبت عنقك وضغطته وآذيته في 1988؟ |
Bir Rus gangsteriyle aynı hücreyi paylaşmıştım ve bana çok yüksek sesle konuştuğumu ve eğer kesmezsem taşaklarımı boynuma dolayacağını söylemişti. | Open Subtitles | كنت في زنزانة مع رجل عصابات روسي ةقال بأن أتكلم بصوت مرتفع وإن لم اتوقف سيقوم بربط كرات قضيبي في عنقي |
Yüzünü görmeden önce boynuma şırıngayla bir şey enjekte etti. | Open Subtitles | لقد غرز الإبرة في عنقي قبل أن أرى وجههُ حتى |
boynuma yakın bir yerde. Her zaman üzerimde taşıyorum. | Open Subtitles | أنا أحتفظ به حول عنقي وأرتديه في جميع الأوقات |
Midem çok kötü ağrıyor Boynum zonkluyor fakat bacağımı iyi hissediyorum. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني عنقي يخفق بشدة ساقي تشعر بتحسن |
Sonra alçılarımı çıkardıkları gibi gizemli bir şekilde Boynum tutuldu. | Open Subtitles | بعدها عندما أرادوا أن يزيلوا جبيرتيّ عندها إلتفّ عنقي بشكل غامض |
Ben de senin gibi boynumda tasma olmadan yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعيش كما تعيش أنت بدون قيود حول عنقي |
boynumdan aynı anda, yan yana iki yerden birden ısırdılar,... | Open Subtitles | الباعوض هنا مزعج جداً .. لقد لسعتني بعوضتين في عنقي في وقت واحد .. |
Bir kişi akıllı davranıp boğazıma bir tükenmez kalem sokup nefes alabilmem için soluk borumu açmaya çalıştı. | TED | كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس. |
boynumun eski haline dönmesi ve kalbimin düzelmesi için için bir sürü ameliyat geçirdim. | TED | أجريت جراحات عديدة لإعادة عنقي لمكانه، و أخرى لإصلاح قلبي عدة مرات. |
Ayrıca Meksika'ya giderken her an Boğazımı parçalayacakmışsın gibi hissetmek istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أشعر برغبة في القيادة إلى المكسيك ثم أجدك تنحر عنقي. |
20 yıldır tanıdığım bir adam enseme silah dayayana kadar. | Open Subtitles | حتى وجدت مسدس مصوب نحو عنقي من قِبل رجل عرفته لحوالي 20 عام |
Beş gün sonra boynumdaki on iz ancak yok olmuştu ve annemin gelinliğini giydim ve onunla evlendim. | TED | خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته. |
O buz gibi elini boğazımda köpeklerinin soluğunu topuklarımda tırpanının o acımasız ve keskin sesini kapımda hissetmekteyim. | Open Subtitles | أحس بمنجله البارد حول عنقي و صوت تنفس كلابه على أعقابي و أصوات منجله رات |
Kardeşim-kocam anca ensemden ısırıp işi bitene kadar beni zapt eder. | Open Subtitles | شقيق زوجي عض مؤخرة عنقي ،ومارس الجنس معي |
Ve sonra boğazımdan tutup lanet yatağa yatırdı üzerime çıkıp, suratımı yalamaya başladı, dostum. | Open Subtitles | وعندها أمسكتني مع عنقي دفعتني للخلف على السرير |
SanCorp'un soluğunu tekrar ensemde hissedemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لشركة سان أن تطوق عنقي مرة أخرى |
Omurgası iyi durumda. En kısa zamanda servikal tarama istiyorum. | Open Subtitles | يبدو عامودها الفقري بخير أريد تصوير عنقي أيضاً |