| Ben de bu yazı hatırlamak istediğimi söylerken ciddiydim. | Open Subtitles | و قد عنيتُ ما قلته بشأن رغبتي بتذكّر هذا الصيف |
| Başka bir hayatta ikimiz hakkında söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلت عنكِ و عني في الحياة الآخرى |
| Hayır, sarhoş olduğum için üzgünüm ama söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | كلا، أنا آسف على كوني ثملًا، لكني... لقد عنيتُ ما قلتُه. ما يمكنني تذكره. |
| Söylediklerimde de ciddiydim. | Open Subtitles | ولقد عنيتُ ما قلتهُ... لا مزيد مِن الألاعيب. |
| - Sözümde ciddiydim. Beraber olamayız. - Yo, yo, yo. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته، لا يُمكننا البقاء سويًّا - كلّا، كلّا، كلّا - |
| Dün gece dediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته في الليله الفائته |
| Söylediklerimde ciddiydim. Ben de öyle. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته - وأنا كذلك - |
| Dediklerimde ciddiydim, ama Greg bir sansi hak ediyor... | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قٌلته لكن ( جريج ) يستحق فرصة أُخري |
| Ama söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | ولكنّي عنيتُ ما قلتُه. |
| Dediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته. |
| Duygularımda ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته من قبل |
| Dün söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | لكنّي عنيتُ ما قلتُه البارحة. |
| Daha önce söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه من قبل. |
| Daha once soyledigimde de ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته سابقا |
| Ve bu dediğimde ciddiydim. | Open Subtitles | .وقد عنيتُ ما قتله |
| Daha önce söylediğimde de ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته سابقا |
| Önceden söylediğim şeyde ciddiydim. | Open Subtitles | عنيتُ . ما قلته مسبقاً |
| Dediğimde ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته... |
| - Ve bende dediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | -و أنا عنيتُ ما قلته . |
| - Rusya konusunda söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | "عنيتُ ما قلته بشأن (روسيا)" |