Ben de bu yazı hatırlamak istediğimi söylerken ciddiydim. | Open Subtitles | و قد عنيتُ ما قلته بشأن رغبتي بتذكّر هذا الصيف |
Başka bir hayatta ikimiz hakkında söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلت عنكِ و عني في الحياة الآخرى |
Hayır, sarhoş olduğum için üzgünüm ama söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | كلا، أنا آسف على كوني ثملًا، لكني... لقد عنيتُ ما قلتُه. ما يمكنني تذكره. |
Söylediklerimde de ciddiydim. | Open Subtitles | ولقد عنيتُ ما قلتهُ... لا مزيد مِن الألاعيب. |
- Sözümde ciddiydim. Beraber olamayız. - Yo, yo, yo. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته، لا يُمكننا البقاء سويًّا - كلّا، كلّا، كلّا - |
Dün gece dediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته في الليله الفائته |
Söylediklerimde ciddiydim. Ben de öyle. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته - وأنا كذلك - |
Dediklerimde ciddiydim, ama Greg bir sansi hak ediyor... | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قٌلته لكن ( جريج ) يستحق فرصة أُخري |
Ama söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | ولكنّي عنيتُ ما قلتُه. |
Dediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته. |
Duygularımda ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته من قبل |
Dün söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | لكنّي عنيتُ ما قلتُه البارحة. |
Daha önce söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه من قبل. |
Daha once soyledigimde de ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته سابقا |
Ve bu dediğimde ciddiydim. | Open Subtitles | .وقد عنيتُ ما قتله |
Daha önce söylediğimde de ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته سابقا |
Önceden söylediğim şeyde ciddiydim. | Open Subtitles | عنيتُ . ما قلته مسبقاً |
Dediğimde ciddiydim. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته... |
- Ve bende dediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | -و أنا عنيتُ ما قلته . |
- Rusya konusunda söylediklerimde ciddiydim. | Open Subtitles | "عنيتُ ما قلته بشأن (روسيا)" |