"عن أربع" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört
        
    dört bekar kadının homoseksüel erkekler gibi davrandığı bir dizi. Open Subtitles أنه برنامج عن أربع نساء عازبات يتصرفن كأنهم رجال شاذين
    Doğum günü pastam dört yanmış kibrit ve bir dilim hazır kekti. Open Subtitles كانت كعكة عيد ميلادي عبارة عن أربع أعواد مضاءة في كيكة صغيرة
    Ve bu savaşı en azından dört cephede savaştık, hiç kuşkusuz Hollywood'da. TED ولقد شنت هذه الحرب على ما لا يقل عن أربع جبهات، وبالتأكيد في هوليوود.
    Beni dinle tatlım. Sana ulaşmam için dört tane çağrı aldım tamam mı? Open Subtitles إسمعي عزيزتي ، لقد تخليت عن أربع مكالمات لأسحب مؤخرتي إليك
    - Tam manuele geç. dört diske düş. Open Subtitles أعطنى تحكَم يدوى كامل وتخلَوا عن أربع لوحات تحكَم
    Proteinli barlar, rahat ayakkabılar ve geceleri en az dört saat uyku. Open Subtitles الحانات البروتين، أحذية مريحة و لا يقل عن أربع ساعات من النوم في الليل.
    Annene canavarı ormanın derinliklerine gömen dört cadı hakkında çok korkunç bir Cadılar Bayramı hikayesi anlatıyordum. Open Subtitles كنت أخبر أمك قصة مخيفة جدا عن أربع ساحرات قمن بدفن وحش عميقا في الغابة
    Sırra kadem basmayı planlayarak hayatımın dört yılından vazgeçtim. Open Subtitles لقد تخلّيتُ عن أربع سنواتٍ من حياتي، أخطط لفعل الإختفاء الكامل
    Telsizden dört İspanyol şüphelinin içki dükkanı soyduğunu geçtiler. Open Subtitles شرطي من 'قسم أتلانتا' قد أعلن عن أربع لاتينين قد قاموا بالسطو على مخزن للخمــور.
    Ama yine de en az dört farklı kurbana ait kan proteinleri bulabildim. Open Subtitles ولكن ما زلت قادرة على الكشف عن بروتينات الدم من ما لا يقل عن أربع ضحايا منفصلة
    Size, günümüzdeki kırılganlığı tanımlayacak dört büyük riskten bahsetmek istiyorum. Eğer biz bunların üstesinden gelebilirsek, ölümlere sebep olan şiddeti de halledebiliriz. TED أريد أن أحدثكم عن أربع مدن عملاقة أعتبرها حاسمة في تحديد الهشاشة في عصرنا، وأعتقد أننا إن أحكمنا السيطرة عليها، فأننا نستطيع أن نحل مشكلة العنف هذه.
    Peki, ya dört saat buz gibi bir müze salonunda Profesör "Pitstains"in: Open Subtitles حسنا، ماذا عن أربع ساعات في صالة متحف مجمدة إستمع ل : رأي الأستاذ "بيتستنس" وهو يقول
    Bio-dizele geçerken, en azından dört tane benzin filtresi harcamıştım. Open Subtitles -عندما حوّلته إلى الديزل الحيوي ذهب ما لا يقل عن أربع من مرشّحات الوقود
    Benim yaşlı babam dört yıl için sadece yüz peso aldı. Open Subtitles والدي قبض 100 بيزوس عن أربع سنوات
    Çok uzun olduğunun farkındayım; lakin burada dört senelik... Open Subtitles أعلم أنه طويل، لكن نحن نتحدث عن أربع سنوات من...
    Bu bahsettiğin park dört dönümlük arazi üzerine kurulu. Open Subtitles مساحة الحديقة تزيد عن أربع فدانات
    Tamam, dinle. Burada en az dört tane dul baba var ve üç tanesine daha mesaj attım. Open Subtitles حسنا, استمعى, هناك ما لا يقل عن أربع أباء لاطفال هنا من أجلك...
    - Dışarda 17-78' le başlayan dört plaka var, yalnızca bir tanesi dün Ellis' in benzin istasyonunda olması mümkün. Open Subtitles - "بعيداً عن أربع سيّارات تبدأ لوحاتها بِـ" 17-78 فقط واحدة يمكن . أن تكون في محطة بنزين (إليس) البارحة
    Pippin'den dört kadar şarkı biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف عن أربع أغنيات من "التفاح".
    New York'taki dört genç İrlandalı çocukla ilgili. Open Subtitles يحكي عن أربع شباب أيرلنديين في (نيويورك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more