Sanki hiç beyaz insan görmemişsin gibi davranma. | Open Subtitles | كفّ عن التصرف و كأنها أول مرة ترى صبياً أبيضاً |
Bu ülke bize bir hayat verdi.Cahil gibi davranma, bunları aştık | Open Subtitles | لقد أعطتنا هذه البلاد حياة كف عن التصرف كقروي لقد تجاوزنا ذلك |
Üvey annem gibi davranma. Önceden de nefret ederdim, şimdi de ediyorum. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف وكأنك زوجة أبي كرهت ذلك في الماضي ، ولا أكره ذلك أقل حالياً |
Oli'nin kaybolması onların suçu değil, öyleymiş gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | إن اختفائه ليس خطؤهم إنه لا يتوقف عن التصرف هكذا |
Bu yüzden böyle davranmayı kes. -Bizi ekmesine sinir oldum. | Open Subtitles | إن اختفائه ليس خطؤهم إنه لا يتوقف عن التصرف هكذا |
O yüzden bencil olmayı kesip elinden geleni yapmaya başlamalısın. | Open Subtitles | لذا عليك أن تستفيدي من ذلك وتكفي عن التصرف بأنانية |
Ne zaman bu konuda gerzeklik etmeyi keseceksin? | Open Subtitles | ومتى ستكف عن التصرف بحماقٍة في هذا الشأن؟ |
Göt emolar gibi davranma o zaman! | Open Subtitles | إذن توقف عن التصرف مثل فتحة القضيب المزاجية |
Bu hiç hoş değildi dostum. Küçük bir kız gibi davranma. | Open Subtitles | هذا لم يكن جيدا , يا رجل. توقف عن التصرف كفتاة صغيرة. |
Sen bana selam vermedin. Tabii ya öyledir. Beyazlar gibi davranma. | Open Subtitles | نعم , متأد أنك فعلت توقفي عن التصرف بتكبر |
Rahat davranma konusunda çok şey öğreniyorum. | Open Subtitles | أنني أتعلم الكثير عن التصرف ببرود |
Hey, aptal gibi davranma artık tamam mı? | Open Subtitles | توقف عن التصرف كالأحمق، اتفقنا؟ |
Benim çıkarımı düşünüyormuşsun gibi davranma. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كما لو أنك قريب من قلبي |
Bu yüzden mağara adamı gibi davranma ve biraz liderlik göster. | Open Subtitles | ... لذا توقف عن التصرف كرجل كهف وأظهر لي بعضاً من أظهر لي بعضاً من القيادة |
O halde öyle davranma. Konu her zaman sen değilsin. Sadece... | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كطفلة لستِ محور كل الأمور، أنتِ فقط... |
Şimdi, Dylan annesiyle dönebilir ve sen de bir göt gibi davranmayı kesebilirsin. | Open Subtitles | الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق |
Bir tek sen boktan bir çocukluk geçirmişsin gibi davranmayı bırak artık. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التصرف كأنكِ الشخص الوحيد الذي كانت لديه طفولة سيئة. |
Bu benim param. Ben saklıyorum. Annen gibi davranmayı bırak. | Open Subtitles | إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك |
Bana genç kız gibi davranmayı bırakır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن التصرف مثل العمة قبل الزواج ؟ |
Lezbiyen olmayı bırakmak zorundasın. | Open Subtitles | إسمع عليك أن توقف عن التصرف وكأنك سحاقية. |
İlk olarak; korkak olmayı bırak. | Open Subtitles | إن أردت مني المساعدة فعليك أن تصغي أولاً: كف عن التصرف كجبان |
Aptallık etmeyi bırak da, bu gece geliver. | Open Subtitles | كف عن التصرف كخاسر أحمق وتعال الليلة |