Biz ne diyoruz, sınırların açılmasıyla, bu yabancıların gelişiyle iş iyice çığrından çıkacak... | Open Subtitles | نحن نقول اذا فتحت الحدود والأجانب دخلوا الى هنا الأمور ستخرج عن السيطرة |
Çalışma 6 günden sonra sona erdi çünkü işler çığrından çıkmıştı. | TED | لقد تم إنهاء الدراسة بعد ست أيام فحسب بسبب خروجها عن السيطرة. |
Siber suçlar çığırından çıktı. | TED | لقد خرجت الجريمة الإلكترونية عن السيطرة. |
Teknolojik olarak dünya çığırından çıkmış. | Open Subtitles | من الناحيه التقنيه, العالم يخرج عن السيطرة |
Diyelim ki başardı, onu kontrol altına alma şansımız olmaz, bağlantı da kuramayız. | Open Subtitles | اعتبر انه اذا نجا سوف يكون خارج عن السيطرة سوف نفقد الإتصال به |
Gerçek şu ki, bunlar o kadar da zeki adamlar değiller ve her şey kontrolden çıktı. | Open Subtitles | الحقيقة أن هؤلاء الرجال ليسوا أذكياء للغاية و من ثم خرجت الأمور عن السيطرة |
Burada biraz kontrolden çıkıyoruz. Sizce de öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد خرجت الأمور عن السيطرة هنا الأ تظنون ذلك ؟ |
İyice zıvanadan çıktı. Baksana, bu saçma sapan şeyleri dolabında stoklamaya başladı. | Open Subtitles | إنها تخرج عن السيطرة بشكلٍ فظيع أعني, أنظري, لديها مخزون |
Bu İngiliz askerleri de işi çığrından çıkartıyorlar. | Open Subtitles | إنهم جنود بريطانيون خرجوا عن السيطرة خاصة بعد تعرضهم للعائلة المالكة |
İş çığrından çıkıyor. Ona losyon sürmemi istiyor! | Open Subtitles | لقد خرج الامر عن السيطرة تريدني ان اضع المرطب عليها |
Belki onunla tartıştın, belki de işler çığrından çıktı. | Open Subtitles | ربما حدث بينكم خلاف ,ربما خرج الموقف عن السيطرة |
Evet, aynen öyle. İşler çığırından çıkmadan buraya gelip halletsen iyi olur. | Open Subtitles | أجل، هذا هو، يُستحسن أن تأتي إلى هنا وتهتم بالمسألة قبل أن تخرج عن السيطرة |
KarşıIık verdi. İşler çığırından çıktı. | Open Subtitles | فوقف ليضربني وهكذا خرجت الأمور عن السيطرة |
Sorunun kaynağına inmeliyiz, aksi halde işler çığırından çıkacak. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على المصدر قَبل أن تخرج الأشياء عن السيطرة |
kontrol merkezinin dışında evsizler gibi yaşayan marjinal bir grup var. | Open Subtitles | هناك مجموعة خارجة عن السيطرة تريد السيطرة على الخدمات الصحية للعائدين |
Kristallerin engin güçlerinin nasıl kontrol edileceğini bilmiyorlar ve yakında kontrol edilemeyen elementsel ruhlara dönüşecekler. | TED | ولجهلهم بكيفية التحكم بقوة البلورات، سيتحولون قريباً إلى أرواحِ عناصرٍ خارجة عن السيطرة. |
Başlangıçta, bazı deneyleri unut vericiymiş, ama sonra her şey kontrolden çıkmış. | Open Subtitles | فى الواقع ، بعض تجاربه المعملية كانت واعدة لكن الأشياء خرجت عن السيطرة |
Fakat açılış kutlamaları biraz kontrolden çıkıyor ve uyandığında yarışmanın çoktan başlamış olduğunu fark ediyorsun. | TED | لكن الحفلات الافتتاحية تخرج عن السيطرة قليلاً، وعندما تستيقظ، ستدرك أن النزالات قد بدأت بالفعل. |
Mali olarak sorumluluklarımı bilirim ama cinsel açıdan zıvanadan çıkarım. | Open Subtitles | مسؤول مادياً، لكن خارج عن السيطرة جنسياً |
- Ama saat daha 7:30. - Walter kontrolden çıktı. | Open Subtitles | لكنها السابعة و النصف صباحا أنظري والتر خارج عن السيطرة |
Kontrolü kaybetmişlerdi, ama kimse gittikçe artan riskin farkında değildi. | Open Subtitles | وخرج عن السيطرة ولم يكن أحد مدركاً الخطر الهائل المتزايد |
Bunu dolunayda değil, ...kana olan şehveti, kontrolünden çıktığı bir seviyedeyken yapar. | Open Subtitles | ليس و القمر مكتمل لكن عندما تصل دماؤه للحد الخارج عن السيطرة |
Bu iş kontrolden çıkmadan önce onu kurtarmama yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تساعدنى لكى ننقذه قبل ان يخرج هذا عن السيطرة |
kontrolünü sakın kaybetme. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تكونِ خارجة عن السيطرة عندما هو يرجع |
Annemin gitmiş olması başta eğlenceliydi ama artık kontrolden çıkıyor. | Open Subtitles | رحيل والدي كان ممتعاً في البداية لكن الأمور تخرج عن السيطرة. |
Bana bir konuda söz verin Bayan Ward işler kontrolden çıkarsa bana haber vereceksiniz. | Open Subtitles | عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة |
Üzgünüm, işlerin bu kadar kontrolden çıkacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أعرف أنّ الأمور ستخرج عن السيطرة |
Bu durumda, misafirlerin toplam sayısı arttıkça, kombinasyonlar kontrolden çıkıyor. | TED | في هذه الحالة مع ازدياد عدد الضيوف الكلي, تخرج المجموعات عن السيطرة. |