"عودوا لمنازلكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlerinize dönün
        
    • Evinize gidin
        
    • Eve gidin
        
    • evine git
        
    • Evlerinize gidin
        
    • evinize gidip
        
    Durum kontrol altındadır. Lütfen evlerinize dönün. Open Subtitles الوضع تحت السيطرة رجاءًا، عودوا لمنازلكم
    evlerinize dönün bulabildiğiniz her ağacı devirin hepsini parçalayın ve inşa etmeye başlayın. Open Subtitles عودوا لمنازلكم واقطعوا كل شجرة لديكم اقطعوا الأخشاب وابدأوا البناء أريد من كل رجل أن يحني الألواح
    Evinize gidin! Kuyruğunuzu kıçınıza kıstırıp gidin! Open Subtitles عودوا لمنازلكم جارون لأذيال الخيبه و العار
    Evet millet. Evinize gidin hadi. Burada görülecek bir şey. Open Subtitles عودوا لمنازلكم ، لا يوجد ما تشاهدونه هنا
    Eve gidin. Bu gece yapabileceğiniz başka bir şey yok. Open Subtitles عودوا لمنازلكم لا يوجد ما يمكننا فعله الليلة
    Evlerinize gidin! Open Subtitles عودوا لمنازلكم.
    Bir teklik atıp sonra da evinize gidip güzelce dinlenin. Open Subtitles ليذهب كل واحد بمفرده أولاً ثم عودوا لمنازلكم للحصول علىقسطمن الراحة.
    Lütfen hemen evlerinize dönün... ve anons edilene kadar dışarı çıkmayın. Open Subtitles الرجاء عودوا لمنازلكم... ولازموا منازلكم لحين إشعارٍ آخر
    Dağılın beyler. evlerinize dönün! Open Subtitles تفرقوا أيها السادة عودوا لمنازلكم
    - Hemen evlerinize dönün. Open Subtitles عودوا لمنازلكم في الحال - أخلوا المنطقة -
    Derhal evlerinize dönün. Open Subtitles عودوا لمنازلكم حالاً
    Evet millet. Evinize gidin hadi. Burada görülecek bir şey. Open Subtitles عودوا لمنازلكم ، لا يوجد ما تشاهدونه هنا
    Şimdi nerede olursanız olun, Evinize gidin. Open Subtitles الآن، أينما كنتم عودوا لمنازلكم
    Evinize gidin. Temasta olacağım. Open Subtitles عودوا لمنازلكم سأكون على اتصال
    Eve gidin çocuklar. Open Subtitles عودوا لمنازلكم يا أطفال
    Eve gidin çabuk! Open Subtitles ! عودوا لمنازلكم بسرعة
    Evlerinize gidin. Open Subtitles عودوا لمنازلكم.
    Evlerinize gidin! Open Subtitles ! عودوا لمنازلكم
    Şimdi evinize gidip ellerinizi açın ve Freddy Denton'ın aciz ruhu için dua edin. Open Subtitles والآن عودوا لمنازلكم واشبكوا أياديكم وترحّموا على روح (فريدي دينتون) المسكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more