"عوضًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerine
        
    • yerime
        
    • bunun
        
    • tercih
        
    • ödenmesini
        
    bunun yerine kestirmeden gitmek istiyorlar ve bu kısayol kendi kendini güçlendiriyor. TED عوضًا عن ذلك، يريدون سلك الطريق المختصر، وهذا الطريق المختصر معزز ذاتياً.
    Ama kelimeleri kullanmak yerine birbirleriyle iletişim kurmak için sinyal moleküllerini kullanırlar. TED لكن عوضًا عن استخدامهم للكلمات، يستخدمون جزيئات إشارة للتواصل مع بعضهم البعض.
    Keşke benim sınavlarımda da birileri benim yerime girip geçse. Open Subtitles أتمنّى لو كان لديّ من يقوم بحضور امتحاناتي عوضًا عنّي. نعم.
    Haberlere göre halk beni seçse de benim yerime karar alan başkalarının olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles تقارير ترمي إلى أن برغم انتخاب الناخبين لي إلّا أن آخرين يتخذون القرار عوضًا عني.
    Her yere kan bulaştıran plastik örtüye doğurmaktansa, yere doğurmayı tercih ettiklerini söylediler. TED وقالت النساء أنهن سيفضلّن الإنجاب على الأرض عوضًا عن استخدام ملاية بلاستيكية تنثر الدماء في كل مكان.
    Fakat diğer insanların aksine, siz boşanma yerine birbirinizi öldürmeye kalktınız. Open Subtitles مع أنّكما، على خلاف الأزواج الآخرين، اخترتُما القتل عوضًا عن الطلاق.
    Yani ışık yüzünden kör olmak yerine onun bize gösterebileceği her şeyi görebiliriz. Open Subtitles لذا، عوضًا ان نعمى بواسطة الضوء بإمكاننا أن نرى كل شيء لديه ليرينا
    Ama bunun yerine beni oyuna getirdiler ve planlıymış gibi hesabıma para yatırdılar. Open Subtitles لكن عوضًا عن ذلك، لقد أتموا المهمة ووضعوا أموالًا كافية بذلك الحساب لتوريطي.
    Önemli olan şey, kendiniz yerine başkasına harcamanızdır. TED مايهم حقيقة هو في أنك أنفقت هذا المال على شخص آخر عوضًا عن نفسك نرى هذا مرارًا و تكرارًا
    Parayı kendilerine harcamak yerine başkası için verdiğimizde, bunu tekrar tekrar görüyoruz. TED عندما نعطي الناس المال لينفقوه على أناس آخرين عوضًا عن أنفسهم
    Böylece, beyin dalgaları kesintisiz bilgi dizisi üretmeyi durdurur ve onun yerine, anlamlı tekil paketler oluşturur. TED بهذه الطريقة، تتوقف الموجة الدماغية عن كونها تدفقًا مستمرًا من المعلومات. وتصبح عوضًا عن ذلك حُزمًا مفردة ذات معنى،
    Lütfen şu andan itibaren benim yerime insanlara yardım edin. Open Subtitles ...رجاءً من الآن فصاعدًا فلتقوما بمساعدة الناس عوضًا عنّي
    Cumhuriyetçiler benim yerime karar veriyor. Open Subtitles لجنة الحزب الجمهوري تقرر عوضًا عني.
    Benim yerime sen hedef oldun. Open Subtitles و قد طُعنتَ عوضًا عنّي..
    Anlaşılan, okul kıyafeti giyeceksin ve Aşk Tanrısı olayını benim yerime oynayacaksın. Open Subtitles يبدو أنكِ ستضطرّين للبس زي رسمي... ولعب دور إله الحب عوضًا عنّي... .
    Gercekten guvendigi birini istediginden benim yerime Tyler'i aldi. Open Subtitles أرادت أحدًا يمكنها فعليًّا الوثوق فيه، فكلّفت (تايلر) بقيادتها عوضًا عنّي.
    Çalışıyor gibi gözükmeyen bu yaklaşımla neden devam ediyoruz? bunun yerine deneyebileceğimiz daha iyi bir yol var mı? TED لماذا نُواصل القيام بهذه الطريقة والتي يبدو أنها لا تعمل بشكل جيد، هل يوجد طريقة آخرى يمكننا تجربتها عوضًا عن ذلك؟
    bunun yerine, bizleri daha uzun süre yaşatacak olan birkaç güzel ve faydalı şey yaratın. TED عوضًا عن ذلك، اصنعوا بعضًا من الأشياء الجميلة والمفيدة التي تجعلنا نعمِّر طويلًا.
    Ya, bu hararetli anlarda, diyalog kurmayı, tartışmaya tercih etsek? TED ماذا لو في مثل هذه اللحظات الساخنة اخترنا الحوار عوضًا عن الجدال؟
    Ben fikrimin bedelinin ödenmesini istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أعوّض ماليًّا عوضًا عن فكرتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more