"عينات الدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kan örnekleri
        
    • kan örneği
        
    • kan örneklerini
        
    • kan örneğimiz
        
    • kan örneklerinin
        
    • kan örneklerinden
        
    Tuvaletteki, otoparktaki, tavandaki ve merdivendeki kan örnekleri kurbanın. Open Subtitles كل عينات الدم من الحمام، موقف السيارات، السقف، الدرج وجميعها من الضحية
    Hiç kurban bulunmadı, ancak kan örnekleri alındı. Open Subtitles ،لم يتم العثور على الضحايا .لكن تم أخذ عينات الدم
    Aldığım kan örneği onun yakında yumurtlayacağını gösteriyor. Open Subtitles عينات الدم التى جمعتها تظهر أن هذا المخلوق على وشك أن يبيض أو أنه باض بالفعل
    Sen anjiyoyu ayarlarsın, sen de kan örneği, hastanın hikâyesini ve iznini alırsın. Open Subtitles و يمكنكم إحضار عينات الدم تاريخ المريض، و موافقته
    kan örneklerini alalım hadi. Herbirinden 10 cc. Tamam. Open Subtitles ،حسناً، دعنا نجمع عينات الدم 10سنتمترات مكعبة من كل جثة
    İki cesetten alınan kan örneklerini inceledim. Open Subtitles لفد فحصت عينات الدم التي إستخرجناها من الجثتين.
    Daha fazla donmuş kan örneğimiz, her türden bilgi ve deneyimimiz var. Open Subtitles عندنا أكثر من عينات الدم المجمّدة, بيانات أكثر من أي نوع. وحتى تجربة أكبر.
    Ya kan örneklerinin test sonuçları? Open Subtitles أقتل هل تم فحص عينات الدم فحصا ً مزدوجا ؟
    Kahvaltı için yumurta, akşam yemeği için kan örnekleri mi? Open Subtitles بيض من أجل الإفطار عينات الدم من أجل العشاء؟
    Bence uzun süredir kan örnekleri aldığını varsayabiliriz. Open Subtitles اعتقد انه نستطيع افتراض انه كان يأخذ عينات الدم منذ وقت
    Burada hala kan örnekleri alıyoruz. Open Subtitles .. مازلنا نأخذ عينات الدم من هنا
    Maalesef bütün kan örnekleri kurbana ait. Open Subtitles هل عينات الدم من الضحية لسوء الحظ
    Kazalı arabadan alınan kan örnekleri bunu doğruluyor. Open Subtitles عينات الدم المسحوبة من الحطام تؤكد هذا
    İzler çok küçük ve kan örnekleri birbirine karışmış. Open Subtitles الآثار كانت صغيرة و عينات الدم -كانت ممزوجة
    kan örneği zamanı Mr. Van Dyke. Open Subtitles لقد حان الوقت لمزيد من عينات الدم سيد فان دايك
    Yıldız üssünde analiz etmek için kan örneği alacağım ve sonra hastalık için bir tedavi bulabiliriz. Open Subtitles سأقوم فقط بأخذ بعض عينات الدم لتحليلها على متن السفينة الأم وبعدها سنكون قادرون على إيجاد علاج لهذا المرض
    Tüm kan örneği sonuçlarını şifreli bir dosyaya sıkıştırdım. Open Subtitles لقد قمت بضغط جميع نتائج عينات الدم داخل ملف مُشفّر.
    Hastaneden birine ya kan örneği ya evrakları değiştirttin. Open Subtitles جعلتي شخصا ما من المستشفى يُبدل عينات الدم أو غيرتي الاوراق
    O yüzden kan örneklerini almak için arama emri çıkarmak zorunda kalacaktık. Open Subtitles ولذا كان علينا الحصول على مذكرة تفتيش عاجلة وأمر بأخذ طلبات عينات الدم
    Laboratuara giderken kan örneklerini aldım. Open Subtitles لقد أرسلت عينات الدم للمختبر ليتم فحصها
    O hâlde diğer kan örneğimiz yanıltıcıydı. Open Subtitles إذاً عينات الدم الأخرى كانت متعرضة
    Şu anda Sara ile... olay yerinden alınan kan örneklerinin analizini hızlandırıyor. Open Subtitles سارة تتكفل بذلك تتعجل بتحليل عينات الدم المأخوذة من مسرح الجريمة
    Abby de Eddie'nin arabasında bulduğumuz kan örneklerinden bir şey bulamadı. Open Subtitles و آبي لم تحصل على أي اكتشافات على عينات الدم التي وجدت في سيارة إدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more