"عينيك مفتوحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözlerini açık
        
    • Gözünü açık
        
    • Gözünü dört
        
    • gözlerini dört aç
        
    • gözünüzü açık
        
    • Gözlerinizi açık
        
    Öğrettikleri ikinci şey de gözlerini açık, çeneni kapalı tutmandır. Open Subtitles وهذا هو ثاني شيء يلقنونك اياه ابقي عينيك مفتوحة وفمك مغلقا
    Çeneni kapayıp gözlerini açık tutsan iyi edersin. Open Subtitles سيكون عليك أن تغلق فمك وتبق عينيك مفتوحة هنا
    Biliyorum. gözlerini açık, ağzını kapalı tutacaksın ve izleyip dinleyeceksin! Open Subtitles أنا أعرِف، فأنت ستُبقي عينيك مفتوحة وفمك مغلقًا
    Oraya gidip Gözünü açık, ağzını kapalı tutacaksın. Open Subtitles انت ستدخل الى هناك أنت ستبقي عينيك مفتوحة وفمك مغلقا
    Bu defa Gözünü açık tut, tamam mı? Nişan almayı da unutma. Open Subtitles أبقى عينيك مفتوحة ولاتنسى الهدف
    Kes şunu Dennis. Gözünü dört aç yeter. Open Subtitles .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة
    Bu yola doğru git onu bulursun ve gözlerini dört aç. Open Subtitles اسلك الطريق في هذا الاتجاه وابقى عينيك مفتوحة
    gözlerini açık tut. Uyanık kalman lazım. Open Subtitles ابقي عينيك مفتوحة , عليك أن تكون مستيقظاً.
    gözlerini açık ve silahlarınızı çekilmiş tutun. Open Subtitles ابقى عينيك مفتوحة واسلحتك متأهبة
    gözlerini açık tut. Aynalara doğru. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة وانظري على المرايا
    gözlerini açık tut. Open Subtitles ابقي عينيك مفتوحة
    Öyleyse gözlerini açık tutmaya devam et. Open Subtitles ثم تستمر في فعل عينيك مفتوحة .
    gözlerini açık tut Toothless. Open Subtitles ابقي عينيك مفتوحة توتليس
    - gözlerini açık tut. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة
    Gözünü açık tut. Kurnazdır. Open Subtitles حسناً , ابقي عينيك مفتوحة فهي ماهرة
    Gözünü açık tut. Aynaları kullan. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة وانظري على المرايا
    Gözünü açık tut. Open Subtitles ابق عينيك مفتوحة
    Kendine bir iyilik yap. Gözünü dört aç. Open Subtitles فقط اعملي معروف لنفسك ابقي عينيك مفتوحة دائما
    Gözünü dört aç çünkü senin peşine de düşebilirler. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة لأنه يمكن أن يكونوا قادمين من أجلك ايضاً.
    Tünelin sonu her yerde olabilir yani gözlerini dört aç. Open Subtitles يمكن للنفق أن يخرجهم من أي مكان لذى أبقي عينيك مفتوحة
    Yol geceleri pek tekin olmaz gözünüzü açık tutun. Open Subtitles هو صعبُ جداً في الليل، أن تبقى عينيك مفتوحة.
    Bu yüzden ortama karışıp, Gözlerinizi açık tutmanızı istiyorum. Open Subtitles الأن اريدك أنت ان تندمج معهم وتبقي عينيك مفتوحة وتتفحصهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more