"عينيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözlerimi
        
    • Gözlerimin
        
    • gözlerime
        
    • gözümün
        
    • gözlerim
        
    • gözümü
        
    • gözlerimle
        
    • gözüme
        
    • gözlerini
        
    • gözlerinin
        
    • göz
        
    • gözüm
        
    • gözlerine
        
    • gözlerimde
        
    • gözleri
        
    Sandalyeye otur. Her sabah uyurken korneamı çizmişmiyim diye gözlerimi kontrol etmek zorundayım. Open Subtitles كل صباح عليّ تفقد عينيّ للتأكد من أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم
    Bugün gözlerimi zorlukla açtım ve Momo'suz bir güne başladım. Open Subtitles اليوم فتحت عينيّ بصعوبه لـ أبدا يومي الاول بدون مومو
    Şimdi Gözlerimin içine bak ve O'na karşı birşeyler hissetmediğini söyle. Open Subtitles انظري إليّ في عينيّ الآن وأخبريني أنّكِ لا تكنين له مشاعر
    Şimdi gözlerime bak ve bana "Buna engel olamazdın" de hadi. Open Subtitles الآن انظري في عينيّ وأخبريني أن منع ذلك لم يكُن بإمكاني.
    gözümün içine bakın ve bana o şekilde yaşamak isteyeceğinizi söyleyin. Open Subtitles لذا انظر في عينيّ وأخبرني أنّك ترغبُ في أن تعيشَ هكذا
    Sadece gözlerim görünüyordu. TED والشيء الوحيد الذي يمكنكم رؤيته، هو عينيّ
    gözlerimi her kapadığımda onu görebiliyorum. Her uyuduğumda onu rüyalarımda görüyorum. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي.
    Her gece gözlerimi kapatmadan önce görmek isteyeceğim son kişisin. Open Subtitles أنتِ آخر شخصٍ أريد رؤيته كلّ ليلة حينما أغمض عينيّ.
    Bunu her kim yapıyorsa, bana yakın olan insanlar konusunda gözlerimi açıyor. Open Subtitles انظر، أيًا كان الفاعل فهو يحاول أن يفتح عينيّ على الأقربين إليّ.
    Gözlerimin içine bak ve o buldozer olayıyla hiçbir alakan olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عينيّ وأخبرني أنك لا تعلم أيّ شيء عن تلك الجرافة
    Gözlerimin içine bakıp bunu öğrenmelisin. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تنظر إلى عينيّ وتكتشف بنفسك
    Gözlerimin içine bakıp bana bir annenin kendi oğlunu görmeye hakkı olmadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عينيّ و تخبرني أنه ليس من حق الأم أن ترى إبنها
    Doğru dürüst kontrol bile etmedin beni. gözlerime baktın mı? Open Subtitles أنت لم تقم بفحصي جيداً، هل تفحّصت عينيّ ؟
    Ama duş alıyordum sular kesildi ve gözlerime sabun kaçtı. Open Subtitles .. والماء توقف ودخل الصابون في عينيّ وانزلقت
    Onu içimde hissediyorum gözümün arkasında, bana emir veriyor. Open Subtitles أستطيع الشعور به بداخلي، خلف عينيّ يريدني أن افعل اشياءاً
    gözlerim yaşlı olarak seni kucaklayacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل يفترض بي أن أقابلك بدموعي تنهمر من عينيّ ؟
    gözümü her kapattığımda o küçük, tatlı maymunun yüzünü görüyorum. Open Subtitles كل مرة أغلق فيها عينيّ أرى وجه ذلك القرد اللطيف
    Kendi gözlerimle gördüm. İşe yarıyordu. Gerçekti. Open Subtitles رأيت ما جرى بأم عينيّ لقد نجحت، وكانت حقيقيّة
    O şeyi istersem gözüme bile takabilirim. Beyaz kısmını daha da beyazlatır. Open Subtitles يمكنني وضع المبيّض في عينيّ اذا اردت وجعل الجزء الأبيض أكثر بياضاً
    Kardeşinin kız arkadaşının gözlerini oydum o yüzden peşime düşecektir. Open Subtitles لقد قمتُ بإخراج عينيّ حبيبة أخيك وهو الآن قادم ليقتلني.
    Adamın gözlerinin mavi olduğunu söylemiştin. Aslında çocuk kaçıran hiç kimse görmedin, değil mi? Open Subtitles لقد قلتِ أنّ عينيّ المُختطف كانت زرقاوتين.
    Mükemmel. Şapkalar için ne düşündüğümü biliyorsun. Hiç biriniz benimle göz teması yapmayacak. Open Subtitles رائع أنت تعلم شعوري نحو القبعات لا أحد منكم ينظر إلى عينيّ مباشرة
    Ne yöne gideceğimi biliyorum. Ama gözüm olacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles حسنٌ ، أعلم الأتجاه الّذي يتعيّن السفر بهِ، لكنـّي بحاجة إلى أحد ليكون بمثابة عينيّ.
    - Sonunda annenin gözlerine bakabileceksem ne fark eder ki? Open Subtitles بأني يمكن أن أنظر أخيراً في عينيّ والدتك
    Ayakta uyuyorum çünkü ne zaman uzansam kalbimi gözlerimde hissediyorum. Open Subtitles فأنا أنام واقفاً لأني لو استلقيت لأحسست بقلبي عن طريق عينيّ
    Onda Şeytan'la beraber bir eylemi gerçekleştirmeye çalışan bir kızın gözleri vardı. Open Subtitles كان يمتلك عينيّ فتاة تتوقان إلى مجامعة الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more