"عيني عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana göz
        
    • Gözüm üzerinde
        
    • gözüm sende
        
    • gözüm üzerindeydi
        
    • Gözüm üstünde
        
    • Gözümü üstünden
        
    Sonra lanet annem aradı ve eve dönüp Sana göz kulak olmamı söyledi. Open Subtitles ثم اتصلت أمّي و قالت بأن أعود إلى المنزل و أُبْقِي عيني عليك
    Kripton yok olmanın eşiğinde iken, Sana göz kulak olmamı istedi. Open Subtitles عندما كانت كريبتون على حافة الإبادة طلب مني أن أبقي عيني عليك
    Biliyorsun, sana Gözüm üzerinde demiştim. Open Subtitles هل تعرف, لقد كنت اراقبك في كل دقيقه لقد وضعت عيني عليك
    Olayının ne olduğuna dair bir fikrim olmasa da en azından şu andan itibaren Gözüm üzerinde. Open Subtitles قد لا أملك أى فكرة عن هدفك ، لكن على الأقل يُمكنني الآن إبقاء عيني عليك
    Yerine biri gerek ve bir süredir gözüm sende. Open Subtitles المنصب شاغر وانا عيني عليك من مدة
    Bu gibi durumlara aşinayım ve tabi ki gözüm üzerindeydi. Open Subtitles أنا على دراية بحالتك ولقد كانت عيني عليك
    Gözüm üstünde olacak, seni beyaz bok parçası! Open Subtitles سوف أبقي عيني عليك ايها الأبيض القذر
    Gözümü üstünden ayırmasam daha iyi. Open Subtitles ربما سأضطر لأبقاء عيني عليك
    Kripton yok olmanın eşiğinde iken, Sana göz kulak olmamı istedi. Open Subtitles عندما كانت كريبتون على حافة الإبادة طلب مني أن أبقي عيني عليك
    Sana göz kulak olabilmem için birkaç günlüğüne burada kalacaksın. Open Subtitles لكن بشرط أن تعدني أن تبقى هنا لعدة أيام من أجل أن أبقي عيني عليك
    Sana göz kulak olacağım, seni şakacı. Open Subtitles إذًا يجب أن أبقي عيني عليك أيها الظريف
    - Maldonado Sana göz kulak olmamı istemişti. Open Subtitles أرادت "مالدونادو" أن أبقي عيني عليك
    Sana göz kulak oluyorum! Open Subtitles لقد حصلت على عيني عليك!
    Sakın beni kandırmaya çalışma. Gözüm üzerinde olacak. Open Subtitles لا تخرب هذا الشواء سوف ابقي عيني عليك
    Umarım kendine dikkat ediyorsundur çünkü Gözüm üzerinde. Open Subtitles أرجو أنّك تنتبه لنفسك لأنّ عيني عليك
    Gözüm üzerinde. Open Subtitles سأبقى عيني عليك
    Ama Gözüm üzerinde. Open Subtitles لكني سأضع عيني عليك
    Ya da sadece Randall'ı aradığım ve şu veya bu şekilde gözüm sende olmadığı için, başka türlü halledebiliriz. - Dinliyorum. Open Subtitles أو بما أنني أبحث عن " راندل " ولا أضع عيني عليك فربما يجري الأمر بشكل مختلف
    Biliyor musun, bütün gece gözüm üzerindeydi. Open Subtitles أتعلمين ، كانت عيني عليك طوال الليلة
    Gözüm üstünde olacak. Open Subtitles لقد وضعت عيني عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more