Evet, bir gün Gözlerimin içine bakacak ve bana acımayacak. | Open Subtitles | نعم, حسنا, في يوم ما ستنظر لي في عيني مباشرة ولن تشعر بالأسف تجاهي هذا كل ما أريده |
Yarası kanarken bana baktı Gözlerimin içine inanamıyormuş gibi. | Open Subtitles | كان ينظر لي بينما ينزف في عيني مباشرة غير مصدق. |
Doğrudan Gözlerimin içine bak, ...ve bana sadece öğle yemeği yediğimizi söyle. | Open Subtitles | إنظري إلى عيني مباشرة وأخبريني أننا فقط نتناول الغداء |
gözümün içine baktın ve bana pes etmememi söyledin. | Open Subtitles | نظرت الى عيني مباشرة واخبرتني ان لا استسلم |
Geri çekildi ve bir sprey kutusu çıkardı... ve tam gözlerime sıktı. | Open Subtitles | ثم وصل الي الوراء و اخرج علبة البخّاخ و رش في عيني مباشرة |
Sana diyorum doktor. Gözlerimin önünde oldu. | Open Subtitles | علي أن أقول لك يا دكتور لقد حدث أمام عيني مباشرة |
Direkt Gözlerimin içine bakarak şöyle dedi "Kimin nelere kadir olduğunu asla bilemezsin." | Open Subtitles | فنظرت إلي عيني مباشرة وقالت, "إنك لا تعرفين ما يمكن لأحد فعله حقاً." |
Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. | Open Subtitles | فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف |
Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. | Open Subtitles | فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف |
Gözlerimin içine dimdik bakmıştı, beni tanımadı. | Open Subtitles | لقد نظرت في عيني مباشرة لم تعرفني |
Kafasını kavradım son nefesini aldı, Gözlerimin tam içine baktı. | Open Subtitles | ولفظ النفس الأخير نظر إلى عيني مباشرة |
Hayır, aslında tam Gözlerimin arkası ağrıyor. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة الألم وراء عيني مباشرة |
Gözlerimin içine bak! | Open Subtitles | حدق في عيني مباشرة |
Gözlerimin içine baktı ve dedi ki... | Open Subtitles | نظرت في عيني مباشرة ...و قالت |
Bana bunu hak ettiğini gözümün içine bakarak söyleyecek cesareti toplayana kadar başarısız olmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | للنظر في عيني مباشرة و تخبرني هذا كل ما تستحقه لن استطيع ترك للفشل |
Kim yaptı bilmiyorum, biri gözümün önünde vurdu. | Open Subtitles | ،أرداها أحدهم أمام عيني مباشرة لا أدري من فعل ذلك |
Benim gözlerime baktı ve vurma olayından haberi olmadığını söyledi. | Open Subtitles | قام بالنظر في عيني مباشرة وأخبرني بأنه لم يسمع عن الطلقات النارية |
Beni öldürecekleri zaman, gerçekten de gözlerime bakmaları mı gerekiyor? | Open Subtitles | هل حقاً عليهم النظر في عيني مباشرة, عندما يقتلوني؟ |