"عيني مباشرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gözlerimin
        
    • gözümün
        
    • gözlerime
        
    Evet, bir gün Gözlerimin içine bakacak ve bana acımayacak. Open Subtitles نعم, حسنا, في يوم ما ستنظر لي في عيني مباشرة ولن تشعر بالأسف تجاهي هذا كل ما أريده
    Yarası kanarken bana baktı Gözlerimin içine inanamıyormuş gibi. Open Subtitles كان ينظر لي بينما ينزف في عيني مباشرة غير مصدق.
    Doğrudan Gözlerimin içine bak, ...ve bana sadece öğle yemeği yediğimizi söyle. Open Subtitles إنظري إلى عيني مباشرة وأخبريني أننا فقط نتناول الغداء
    gözümün içine baktın ve bana pes etmememi söyledin. Open Subtitles نظرت الى عيني مباشرة واخبرتني ان لا استسلم
    Geri çekildi ve bir sprey kutusu çıkardı... ve tam gözlerime sıktı. Open Subtitles ثم وصل الي الوراء و اخرج علبة البخّاخ و رش في عيني مباشرة
    Sana diyorum doktor. Gözlerimin önünde oldu. Open Subtitles علي أن أقول لك يا دكتور لقد حدث أمام عيني مباشرة
    Direkt Gözlerimin içine bakarak şöyle dedi "Kimin nelere kadir olduğunu asla bilemezsin." Open Subtitles فنظرت إلي عيني مباشرة وقالت, "إنك لا تعرفين ما يمكن لأحد فعله حقاً."
    Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. Open Subtitles فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف
    Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. Open Subtitles فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف
    Gözlerimin içine dimdik bakmıştı, beni tanımadı. Open Subtitles لقد نظرت في عيني مباشرة لم تعرفني
    Kafasını kavradım son nefesini aldı, Gözlerimin tam içine baktı. Open Subtitles ولفظ النفس الأخير نظر إلى عيني مباشرة
    Hayır, aslında tam Gözlerimin arkası ağrıyor. Open Subtitles لا، في الحقيقة الألم وراء عيني مباشرة
    Gözlerimin içine bak! Open Subtitles حدق في عيني مباشرة
    Gözlerimin içine baktı ve dedi ki... Open Subtitles نظرت في عيني مباشرة ...و قالت
    Bana bunu hak ettiğini gözümün içine bakarak söyleyecek cesareti toplayana kadar başarısız olmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles للنظر في عيني مباشرة و تخبرني هذا كل ما تستحقه لن استطيع ترك للفشل
    Kim yaptı bilmiyorum, biri gözümün önünde vurdu. Open Subtitles ،أرداها أحدهم أمام عيني مباشرة لا أدري من فعل ذلك
    Benim gözlerime baktı ve vurma olayından haberi olmadığını söyledi. Open Subtitles قام بالنظر في عيني مباشرة وأخبرني بأنه لم يسمع عن الطلقات النارية
    Beni öldürecekleri zaman, gerçekten de gözlerime bakmaları mı gerekiyor? Open Subtitles هل حقاً عليهم النظر في عيني مباشرة, عندما يقتلوني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus