"عَمِلَ هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapan
        
    • yaptıysa
        
    Bunu yapan kişi, adamın "puro"sunu kesip, yanında götürmüş. Open Subtitles مَنْ عَمِلَ هذا قُطّعَ مِنْ سيجارِه وأَخذَه مَعه.
    Ona Bunu yapan kara büyüyse iyi büyü onu neden kurtaramasın ki? Open Subtitles وإذا سحرِ مُظلمِ عَمِلَ هذا إليه، ثمّ هكذا يَجيءُ السحرَ الأبيضَ أليس بالإمكان أن يُنقذَه؟
    O zaman Bunu yapan biri muhtemelen cüce anatomisi hakkında bir şeyler biliyor olmalı. Open Subtitles لذا هو محتملُ ذلك مَنْ عَمِلَ هذا عَرفَ شيءاً حول عِلْمِ تشريح القزمِ.
    Bunu yaptıysa, başka ne yapıyor? Open Subtitles لو هو عَمِلَ هذا ماذا ما عدا ذلك يَعْملُ؟
    Bu her kim yaptıysa, sonunda savunma ağımıza sızmayı başardı. Open Subtitles مَنْ عَمِلَ هذا المُدَارِ أخيراً لإختِراق شبكةِ دفاعِنا، أَيّ الذي حاولوا يَعملونَ في قطر؟
    Herhâlde Bunu yapan kişi de işi o yüzden bitiremedi. Open Subtitles من المحتمل الذي مَنْ عَمِلَ هذا لَمْ يَنهي الشغلَ.
    Hafızanız tazeyken Bunu yapan adamı tarif edebilir misiniz? Open Subtitles هناك أيّ شئُ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني حول الرجلِ الذي عَمِلَ هذا بينما هو ما زالَ جديدُ؟
    Bunu yapan vampir cidden çok öfkeli olmalı. Open Subtitles مصّاص الدماء الذي عَمِلَ هذا يَجِبُ أَنْ يكون متضايق جدا
    Sadece sana Bunu yapan adamı mutlaka bulacağımızı bilmeni istiyorum. Open Subtitles بأنّنا سَنَجِدُ الرجلَ الذي عَمِلَ هذا إليك. سَ عمل على هذه الحالةِ 24/7.
    Bunu yapan her kimse ona. Bu hiç doğru değil. Open Subtitles في مَنْ عَمِلَ هذا انه لَيسَ صحيحَ
    Bu işi kim yaptıysa duyabilen birisiymiş. Open Subtitles التي الأداة مُسلَّحةُ. لذا مَنْ عَمِلَ هذا
    Bence bunu her kim yaptıysa, bu anneyle bebeğinin kimliklerinin asla teşhis edilmemesini sağlamak istiyordu. Open Subtitles أعتقد... الذي مَنْ عَمِلَ هذا المطلوبِ لتَأْكيد بِأَنَّ هذا الأمّ والطفل ما كَانَ أبداً مُمَيَّز ثانيةً.
    Her kim yaptıysa, pek işi bilen biri değilmiş. Open Subtitles مَنْ عَمِلَ هذا ما كَانَ ماهرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more