Ve sonra üçüncü çocuk için geri döndün. | Open Subtitles | ذلك كَانَ شجاعَ. ثمّ عُدتَ للطفلِ الثالثِ. |
İkiniz Vietnam'a beraber gönderildiniz ve sen tek başına döndün. | Open Subtitles | ذهبتما كِلاكُما معاً إلى فييتنام، و عُدتَ بمُفردِك |
Buraya bana tekrardan sırılsıklam âşık olmak için döndün değil mi? | Open Subtitles | أنتَ عُدتَ لتقع بحبّي مُجدداً ، أليس كذلك؟ |
Sen neden geri geldin? | Open Subtitles | لمَ عُدتَ أنتَ؟ |
Bunun yerine Kanada'ya döndünüz. Ve Kanada tüm masraflarınızı karşıladı. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك، عُدتَ إلى كندا، ودَفعتْ كندا مصاريفكِ الإجمالية؟ |
Benim için geri dönmüşsün. | Open Subtitles | وأنك عُدتَ من أجلي. |
Oh hayır kalmadın, geri döndün. | Open Subtitles | لا، لست ما تزال حياً. لكنك عُدتَ للحياة |
Kevin'a geri döndün, değil mi? | Open Subtitles | عُدتَ سوية مَع كيفين، أليس كذلك؟ |
Bunun için mi geri döndün? | Open Subtitles | لهذا عُدتَ إذاً؟ |
Nihayet döndün. | Open Subtitles | لقد عُدتَ أخيراً |
Sen neden döndün? | Open Subtitles | لماذا عُدتَ أنتَ؟ |
Depoda niye beni kurtarmak için geri döndün? | Open Subtitles | لمَ عُدتَ لأجلي في المخزنِ؟ |
Neden benim için geri döndün? | Open Subtitles | لماذا عُدتَ لأجلي؟ |
Erken döndün. | Open Subtitles | قد عُدتَ سريعاً جدا؟ |
Neden benim için geri döndün? | Open Subtitles | لماذا عُدتَ مِن أجلي؟ |
Geri döndün. | Open Subtitles | لقد عُدتَ مِن الموت |
Sırf bunun için mi geri geldin? | Open Subtitles | هل عُدتَ مِن أجل هذا وحسب؟ |
Benim için geri geldin. | Open Subtitles | عُدتَ من أجلي |
Yani, albayla çiftliğe döndünüz. | Open Subtitles | إذاً, أنت قد عُدتَ إلى المنشأة برفقة العقيد. |
Ölümden dönmüşsün. | Open Subtitles | عُدتَ من الموت. |