| Az önce yaşadıklarını unut. Yanına uğradın, biraz içti ve gittin. | Open Subtitles | انسَ ما حدث للتوّ، فإنّكَ أتيت وتغذَّت عليكَ قليلًا ثم غادرتَ |
| - Daniel? - Bu sabah veda etmeden gittin. | Open Subtitles | غادرتَ دون القاء الوداع صباح اليوم. |
| Adadan sık sık ayrıldın, adadan olmayan birinden kızın var. | Open Subtitles | غادرتَ الجزيرة بانتظام، وأنجبتَ ابنة مِن دخيلة |
| Sana gelirsek, ben garaja kaçmıştım. Sense şehirden ayrıldın. | Open Subtitles | لعلمك، لقد هربتُ إلى المرآب، أنتَ غادرتَ المقاطعة |
| "Sen gittikten sonra biriyle tanıştım. | Open Subtitles | وبعد أن غادرتَ, التقيت بأحدهُم. |
| Akademi'den ayrıldıktan sonra onun eğitim subayı idim. | Open Subtitles | كنتُ ضابطها المدرّب عندما غادرتَ الأكاديمية |
| Bugün bu evden ayrılırsanız kendi davanızın peşinden gidersiniz. | Open Subtitles | إذا غادرتَ هذا المنزل اليوم، وأتبعت طريقكَ الخاص. |
| gittin, beni bıraktın. | Open Subtitles | أنتَ هجرتَني . أنتَ غادرتَ المنزل |
| Ücreti ödemeden gittin. | Open Subtitles | غادرتَ دون دفع الفاتورة |
| Snake, ben aklını okuyamadan gittin. | Open Subtitles | سنيك)، لقد غادرتَ قبل أن أحظى بفرصة قراءة أفكارك) |
| Cadı avcılarıyla gittin. | Open Subtitles | لقد غادرتَ معَ صائدي السحرة |
| CTU'dan laptobun ve ve geliştirme paketinle beraber bir terörist olayının ortasında ayrıldın. | Open Subtitles | غادرتَ وحدة مكافحة الإرهاب مع حاسوبك وحزمة أدوات تطوير البرمجيات في منتصف حادث إرهابي |
| Saat 5:23'de buradan ayrıldın. | Open Subtitles | لقد غادرتَ الساعة 5: 23 مساءاً |
| Korktuğun için ayrıldın sen. | Open Subtitles | غادرتَ لأنّك كنتَ خائفاً |
| Oradan neden ayrıldın? | Open Subtitles | إذًا لما غادرتَ المكان هناك؟ |
| Siz gittikten sonra onu gömdüm. | Open Subtitles | فبعد أن غادرتَ... . قمتُ بدفنها |
| Neler döndüğünü bilmiyorum ama sen gittikten sonra bazı... | Open Subtitles | أجهل ما يجري هنا. -حين غادرتَ بدأت تحضرني تلك ... |
| Sen köyümüzden gittikten sonra Taliban geldi. | Open Subtitles | بعدما غادرتَ قريتنا (أتت (طالبان |
| Sen gizli mekanımızdan ayrıldıktan sonra salağın teki çıkageldi ve patronlarının sizi oyalamamız için para vereceğini söyledi. | Open Subtitles | بعد أن غادرتَ مخبأنا, أحدهم قدم و أخبرنا أن رئيسه سيدفع لنا لإلهائكم |
| Siz saraydan ayrıldıktan sonra gerçekleşti. | Open Subtitles | ذلك حدث بعدما غادرتَ القصر. |
| Ama şunu bilin ki buradan ayrılırsanız yakalanırsınız. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنّكَ إن غادرتَ هذا المكان... سيتم القبض عليك |