- Ne kadar önemli olduklarını bilmiyorum ama... - Burada kağıtlar arasında boğuluyorum. Savaş değerlendirmeleri için başımın etini yiyorlar. | Open Subtitles | أنا غارق في هذهـ الأوراق وهم يسيرون على مؤخرتي من أجل تقاييم القتال, هذا المركز هو |
Kardeşim, yüzme bilmiyor. Yoldan çekilin, çocuklar! Çocuk boğuluyor! | Open Subtitles | لا يستطيع السباحة ابتعدوا عن الطريق يوجد فتى غارق |
Çünkü sana sırılsıklam... | Open Subtitles | لأنني غارق في حبك من رأسي لأخمص قدمي. |
İçinde yedi cesedin olduğu batık bir gemi bulmuşlar. | Open Subtitles | تم إيجاد قارب غارق مع 7 جثث بداخله |
Aslında şu an çok meşgulüm. Ben seni sonra arayayım mı? Elliot, sorun nedir? | Open Subtitles | في الواقع ، أنا غارق بعض الشيئ الآن دعيني أعاود الإتصال بك لاحقا، حسناً؟ |
İnsanlara karnaval çalışanı bir erkek arkadaşım olduğunu söyleyemiyorsam, onlara... karnaval çalışanı erkek arkadaşımın boğulduğunu da söyleyemem demektir. | Open Subtitles | لم أستطع إخبار الناس أنه كان لدي صديق من عمال " كارني " صديق غارق كان عليك أن تخبريني |
Boğulan bir adamı kurtarmaya çalışırsan sen de onunla batabilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت أنه إذا ذهبت لتنقذ رجل غارق قد تغرق معه أيضاً |
Birileri gelip onu bulana kadar kendi kanında boğulmuş. | Open Subtitles | بعد فترة جاء شخص و وجده غارق في دمه |
Ben uzun, karanlık ve boğazına kadar hukuk fakültesi borcuna batmışları tercih ediyorum. | Open Subtitles | انا أريده طويل القامه ، و أسود و غارق حتى رأسه بقروض الدراسة |
Ben zaten Boğazıma kadar bulaşmıştım. | Open Subtitles | انا غارق بالفعل فى هذا الأمر من قبل حتى اذناى |
Tamam mı? Yardımına ihtiyacım var. Boka batmış durumdayım. | Open Subtitles | أريدك أن تنقذنى أنا غارق فى المشاكل، رجاء فرانك |
- Ne kadar önemli olduklarını bilmiyorum ama... - Burada kağıtlar arasında boğuluyorum. Savaş değerlendirmeleri için başımın etini yiyorlar. | Open Subtitles | أنا غارق في هذهـ الأوراق وهم يسيرون على مؤخرتي من أجل تقاييم القتال, هذا المركز هو |
Hayatın boyunca barda mı çalışacaksın? Onu bile adam akıllı yapamıyorsun diye aşağıda resmen boğuluyorum. | Open Subtitles | إني غارق بالأسفل لأنك بالكاد تجيد القيام بذلك |
Seninle boğuluyorum, Summers. Beni boğuyorsun. | Open Subtitles | أنا غارق فيكِ يا سمرز أنا غارق فيكِ |
Doğru değildir ama sonuçta adam boğuluyor. | Open Subtitles | هذا ليس بالفعل الصحيح ولكنه غارق هنا |
Bu ülke, bunun altında boğuluyor. | Open Subtitles | -هذا البلد غارق بها |
Bak, lütfen oğlum Kara yağmurdan sırılsıklam oldu. | Open Subtitles | أرجوك، ابني غارق في المطر الأسود |
Bu adam sana sırılsıklam aşık. | Open Subtitles | إن الرجل غارق في حبكِ |
Belki batık hazine yüzünden. | Open Subtitles | ماذا عن كنز غارق ؟ |
Aslında şu an çok meşgulüm. Gitmem lazım. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا غارق بعض الشيئ الآن آسف ، عليّ أن أذهب |
Şekerle boğulduğunu mu perdeyle boğulduğunu mu suda boğulduğunu mu, yoksa sırtından vurulduğunu mu? | Open Subtitles | ... هلخنقبتلكالحلوى ... خنقبالستارة أما أنه غارق من طلقة في الظهر؟ |
Yani Boğulan bir oğlan 6 kilometre mi yürüdü? | Open Subtitles | أذا فتى غارق ويركض لستة كيلو متر؟ |
Biliyorum benim sıram; ama şu Deutschetelewelt zımbırtılarına boğulmuş durumdayım. | Open Subtitles | أعرف أن دوري قد حان ...ولكني غارق مع هذه الأعمال الألمانية |
Sana inana mıyorum, boğazına kadar beladasın ve hala daha fazlasını istiyorsun . | Open Subtitles | أنت لا تصدق أنت غارق بمشكله حتى انفك وما زلت تطلب المزيد؟ |
- Boğazıma kadar bankalara borcum var. | Open Subtitles | أَنا مفلس انا غارق لمؤخرتى في الدينِ مع البنك |
Beni takma kafana. Boğazıma kadar kaşarlara batmış durumdayım ben. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني يا صاحبي, فأنا غارق في العاهرات من رأسي حتى أخمص قدماي في هذه اللحظة |