"غاضباً جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok kızgın
        
    • çok öfkeli
        
    • çok kızgındı
        
    • çok kızgındım
        
    • kızgınlığının
        
    • sinirli
        
    Ayrıca sen bunu kabul etmediğin için sana çok kızgın olduğunu da söyledi. Open Subtitles قال أيضاً أنّه كان غاضباً جداً عندما أخبرته أنّه لا يمكنه العيش معك
    Sana çok kızgın olduğumdan dolayı anlatmak istemedim ve bütün o süper kahraman olayları filan. Open Subtitles لقد كنت غاضباً جداً لذا لم أود أن أخبرك و بعد ذلك حدث أمر القوى الخارقـة تلك أعتقد أنني نسيتها فحسب
    Şu an kendine çok kızgın olduğuna eminim ve senden başka birini dinleyeceğinden de şüpheliyim. Open Subtitles أظنه غاضباً جداً من نفسه لن يستمع لأحد غيرك الآن
    çok öfkeli oldu. Open Subtitles إنه غاضب جداً, أنا لا أريده أن يكون غاضباً جداً
    çok kızgındı, çünkü onu rahatsız etmiştin. Open Subtitles لقد كان غاضباً جداً, لأنك ازعجته
    Buraya ilk geldiğimde sana çok kızgındım. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا في المرة الأولى كنت غاضباً جداً منك
    Tüm detayları bilmiyorum ama baban mutsuz, sinirli bir adamdı. Open Subtitles كان تعيساً جداً، غاضباً جداً ،لطالما ارتأيت أن على أمكِ أن تهجره .. ولكن بوجود
    Fakat en zor kısmı oğlumun bana çok kızgın olmasıydı. Open Subtitles ولكن الجزء الأصعب أن ابني كان غاضباً جداً مني كيف كانت المدرسة اليوم؟
    Onu daha önce hiç görmemiştim ama ona karşı çok kızgın gözüküyordu. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل، لكنّه بدا غاضباً جداً منها.
    Bağırsaklarını ezerek hemde, ve bir şekilde adam bağırsaklarını toplayarak geri geldi ve halen orada bir yerlerde, muhtemelen çok kızgın bir şekilde bekliyor. Open Subtitles وبطريقة ما أعاد الرجل أحشاءه المسحوقة والآن ما يزال في الخارج غاضباً جداً على الأرجح
    Bu adam konuşurken çok kızgın duruyor. Open Subtitles هذا الرجل يبدو غاضباً جداً عندما يتحدث
    O seni çok kızgın yapmaz mı? Open Subtitles ألا يجعلك غاضباً جداً
    Haklı olup olmamama bağlı olarak ya çok öfkeli olacak ya da çok mutlu. Open Subtitles وسوف يكون غاضباً جداً أو في غاية السعادة يعتمد عمّا إذا كنتُ محقاً أم لا
    çok öfkeli bir adamı, tam da öldürmek istediği adamı tehdit etmesi için kışkırttın. Open Subtitles لقد أرسلتَ رجلاً غاضباً جداً لتهديد شخص كان غاضباً منه
    Her şeye, herkese çok kızgındı. Open Subtitles غاضباً جداً على كل شيء كل شخص
    Dün ben tam kapatırken Casey uğradı. Karısıyla Hux'ta yaşadığı kavgadan dolayı çok kızgındı. Open Subtitles أتى إلي (كيسي) و أنا على وشك الإغلاق, و كان غاضباً جداً,
    "Kızgın mıydın?" "Evet, çok kızgındım." TED "هل كنت غاضبا؟" "نعم، كنت غاضباً جداً."
    Sanırım Erica Van Doren ve kocasına çok kızgındım, ağzımdan kaçıverdi. Open Subtitles أعتقد بأنني كنتُ فقط... غاضباً جداً من إيريكا فان دورين وزوجها فتغلبت علي مشاعري
    Tüm hafta neden sinirli olduğumu bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف لم كنت غاضباً جداً طوال الأسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more