Ross, bence "Rutin"e bağlı kalmalıyız. Aptal gibi görünmek istemeyiz. | Open Subtitles | روس" أظن علينا الالتزام بالروتين" لا نريد أن نبذو غبيين |
Evet bebeğim. Aptal değillerdir ya. | Open Subtitles | بالتأكيد يا عزيزتي أعني أنهما ليسا غبيين |
Oraya geri gidecek kadar Aptal değillerdir. | Open Subtitles | لن يكونا غبيين إلى هذا الحدّ للعودة إلى هناك |
Benim de mi sarhoş olmamı istiyorsun, böylece iki tane evli,sarhoş salak beraber olsun! Şunu keser misin? Şuna bir bak. | Open Subtitles | أريدني أن أثمل أيضاً لكي نكون زوجين غبيين ثملين؟ |
Başıma ne kadar kötü şeyler geldi ki siz iki sıyırıktan yardım istemek durumunda kaldım ? | Open Subtitles | إلى أي مدى سأكون متأكد من هذا لكي ألجأ إلى غبيين طلبًا للمساعدة؟ |
Kendine iki salak Amerikalı çocuk satın aldın. | Open Subtitles | لقد إشتريتِ لتوك طفلين أمريكيين غبيين. |
- Onlar Aptal! - Aptal değiller. Küçük çocuklar. | Open Subtitles | إنهما غبيان - ليسا غبيين ، إنهما طفلان - |
Kang ve Ji Hyun'un babası Aptal değiller. | Open Subtitles | كانغ و والد جي هيون ليسا غبيين |
İki Aptal çocuk için hiç fena değil. | Open Subtitles | لا بأس بذلك بالنسبة إلى مراهقين غبيين. |
Beyler, burası benim şehrim ve iki Aptal polis buraya gelip, beyinleri mafya tarafından dağıtılırsa, bundan ben sorumlu tutulurum. | Open Subtitles | أيها السادة , هذه مدينتي , و أنا هو الذي سيكون مسؤول ما إذا شرطيين غبيين " أتوا إلى هنا و ماتوا على أيدي المجرمون " ترايدز |
Ve sizin evime gelmeniz ve beni korumak adına sırlarınızı anlatmamanız sizi aslında Aptal biri konumuna sokuyor. | Open Subtitles | وبالنسبة لكما ... أن تدخلا بيتي ولا تخبراني بالأسرار ... لأنكما تظنان أنكما بهذا تنقذاني حسناً ، في الحقيقة هذا يجعلكما تبدوان أحمقين غبيين |
Kedicik'in işini bitirmemizi istediği şu Aptal kuş nerede bakalım? | Open Subtitles | ان الطائر برفقة كلبين غبيين مهلا... |
Beyler, burası benim şehrim ve iki Aptal polis buraya gelip, beyinleri mafya tarafından dağıtılırsa, bundan ben sorumlu tutulurum. | Open Subtitles | .... أيها السادة , هذه مدينتي , و أنا هو الذي سيكون مسؤول ما إذا شرطيين غبيين " أتوا إلى هنا و ماتوا على أيدي المجرمون " ترايدز |
- Aptal durumuna düştük. | Open Subtitles | بدونا غبيين |
Dünyanın en güçlü adamı, tüm ordu emrimde, ve ben iki idiotun videoyu yayınlamalarını engelleyemiyorum. | Open Subtitles | الرجل الاقوى في العالم, جيش كامل تحت إمرتي ولا أستطيع إيقاف غبيين من إطلاق فيديو. |
Bu harika. Noel'i umursamayan iki gerzek daha. | Open Subtitles | هذا رائع، غبيين آخرين لا يأبهون بأمر أعياد الميلاد |
Buraya dönüp siz iki serseriyle tekrar beraber olmak harika. | Open Subtitles | من الجيد العودة إلى هنا مع شخصين غبيين |