"غداً مساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yarın akşam
        
    • Yarın gece
        
    Leziz "Kan Portakalı". Şimdi, hepsi çok güzel duruyor. Ayni "Spesiyal"ler Yarın akşam da olacak mı? Open Subtitles تبدو كلها جيدة هل سيكون لديكم نفس الأشياء غداً مساء ؟
    Yarın akşam bazı arkadaşlarla yemeğe gideceğiz. - Bize katılmak ister misin? Open Subtitles شخصين من العمل سيذهبون إلى العشاء غداً مساء هل تريدين الإنضمام معنا ؟
    Benimle Yarın akşam 8:00'da eski tekstil fabrikasında buluşmasını söyle. Open Subtitles سوف تخبره ان يقابلني في مصنع الملابس القديم الثامنة غداً مساء
    - Ben sadece... Yarın gece şarkı söyleyeceğim. Sesimi dinlendirmeliyim. Open Subtitles أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي
    Yarın gece senfoni hayranları için verilen bir kokteyl var ve sonrasında da sanatçılar performanslarını sergileyecekler. Open Subtitles غداً مساء هناك حفل كوكتيل للرعاة وهناك عزف سيمفوني بعد هذا
    Yarın akşam kendimi insanlara göstermekle yükümlü olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أشعر أني ملزم أن أظهر في حفلة غداً مساء
    AnnaBeth, Yarın akşam benimle yemeğe çıkmak ister misin? Open Subtitles أنابيث هل ترغبين بالذهاب معى للعشاء غداً مساء ؟
    Yarın akşam eve erken geleceğim.. Open Subtitles غداً مساء سأعود إلى المنزل باكراً
    Yarın akşam benimle akşam yemeğine çıkmak istedi. Open Subtitles -يريد أن يدعوني على العشاء غداً مساء
    - Tamam, "Yarın akşam ne yapıyorsun ?" gibi bir şey diyordu. Open Subtitles بدأ بـ ماذا تفعلين غداً مساء
    Erkek gibi, vampir erkekler gibi, Yarın akşam. Open Subtitles كرجال ، كمصاصي دماء غداً مساء
    Yarın akşam müsait misiniz? Open Subtitles هل أنت متفرغ غداً مساء ؟
    - Şişt, Yarın akşam bende.. Open Subtitles - غداً مساء في منزلي .
    Yarın akşam, burada. Open Subtitles غداً مساء هنا
    Yarın gece eğlencede görüşürüz dostum. Open Subtitles سأراك غداً مساء من أجل المرح و الألعاب
    - Peki, tamam, Yarın gece o zaman. Open Subtitles أن اخبرها بقراري شخصياً - حسناً , لا بأس ,سنحتفل غداً مساء -
    Evet Yarın gece. Open Subtitles أجل, غداً مساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more