"غرضها" - Translation from Arabic to Turkish

    • amacı
        
    • amacını
        
    • amacımın
        
    Onları sizin dijital hayatınıza bağlayarak daha iyi olmalarını sağlar ve aynı amacı koruyarak yeni işlev ve kullanışlılık sağlar, yani değiştirmeden. TED وهي تجعلها أفضل بربطها بحياتكم الرقمية وإضافة استخدامات ووظائف جديدة لها مع الحفاظ على غرضها الأصلي، وليس تغييره.
    Ama amacı yalnızca... birlikte yürümek olabilir, şimdi yaptığımız gibi. Open Subtitles نعم، أعني أن يكون غرضها الوحيد هو المشي معاً تماماً كما نفعل الآن
    amacı, dünya ticaretini liberalleştirip genişletmekti. Open Subtitles وكان غرضها سن القوانين ونشر التجارة حول العالم
    O, Washintong'da kimsenin gerçek amacını bilmediği bir gizli operasyonunla bağlantılıydı. Open Subtitles هو الخيط الى عملية بالغة الظلمة بحيث لا احد في واشنطن يعرف غرضها الرئيسي
    Şüphesiz ki, kendisi bana amacını zaman içerisinde belli edecektir. Open Subtitles لا شك إني سأكتشف غرضها في الوقت المناسب
    Şimdi hayat ortaya çıkıp bana amacımın ne olduğunu gösterdi. Open Subtitles لقد ذهبت حياتنا و كشفت عن غرضها مني دفعة واحدة
    - Yegâne amacı uyuşturucu satmak olan bir suç örgütüne gelince mi? Open Subtitles بمنظمة إجرامية التي غرضها الوحيد هو بيع المخدرات؟
    Anladığımız kadarıyla sadece görevi yöneten adam gerçek amacı biliyordu. Open Subtitles بقدر ماسعينا في جمع المعلومات فقط الرجل الذي نظم المهمة كان يعرف ماذا كان غرضها الرئيسي
    Üç gruplamanın da ayrı bir amacı var. Open Subtitles كل مجموعة مكونة من ثلاثة لها غرضها الخاص
    Bir yetişkin olarak, helikopter böceği gibi bir şeyler arıyor. Sonra da yegane amacı çiftleşmek olacak. Open Subtitles عندما تُصبح بالغة فستكون شبيهة باليعسوب عند ذاك سيكون غرضها التزاوج
    Ancak uçtuysa yani teknik olarak uçuyorsa ne gibi bir amacı olur ki? Open Subtitles لكن إذا فعلت ذلك، كما تعلم، تقنياً أن تطير، ماذا سيكون غرضها
    - amacı ruhları çağırmaktır. - Keçi kafasıyla mı? Open Subtitles غرضها إستحضار الأرواح - برأس جدي ؟
    Gerçek amacı ne? Open Subtitles ما غرضها الحقيقى؟
    Makinemin amacı hep aynı olmuştur. Open Subtitles ألـتي .. غرضها كان ثابت:
    George, şuan hayattaki amacını sorguluyor yeni bir oyuncak yada bir kemik hiçbir şeyi çözmez. Open Subtitles جورج هي تشكك في غرضها على كوكب الأرض لعبة جديدة تصرصر أو بسكويت milk-bone بـ 8 دولار لن تحل الموضوع
    Zoe, amacımın harika olduğunu söylemişti, demek ki öyle. Open Subtitles زوي قالت ان غرضها كان رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more