"غروب الشمس" - Translation from Arabic to Turkish

    • gün batımına
        
    • Gün batımından
        
    • Gün batımı
        
    • gün batımını
        
    • günbatımı
        
    • günbatımına
        
    • Güneş batmadan
        
    • gün batımında
        
    • güneşin batışını
        
    • günbatımını
        
    • Güneş battıktan
        
    • güneş batana
        
    • Sunset
        
    • Günbatımından
        
    • günbatımında
        
    Aksi takdirde gün batımına dek 24 dul kadın olacak. Open Subtitles أو ربما 24 جلدة ستجعل الأرامل جاهزات قبل غروب الشمس.
    Gün batımından önce oraya ulaşmak için hızlı gitmek zorundasınız. Open Subtitles عليك أن تحلق بسرعه لكي تحاول الوصول قبل غروب الشمس
    İlk karşılaştığımızda da tam böyle bir Gün batımı vardı, hatırlar mısın? Open Subtitles عندما التقينا لأول مرة، كان وقت غروب الشمس مثل هذا، أتتذكرين؟
    Sahilde şenlik ateşleri yakıyorum ve arkadaşlarımızla gün batımını izliyoruz. TED أشعلت النيران على الشاطىء و شاهدت غروب الشمس مع أصدقائي.
    günbatımı o kadar güzel olacak ki seyretmek için attan inmek zorunda kalacağım. Open Subtitles و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به
    Şehirlerarası Suyolu test edilecek ve günbatımına kadar kullanılır hale getirilecek. Open Subtitles وسيتم إختبار الطريق السريع المائية و تجهيزها للإستخدام قبل غروب الشمس
    Bunu yapan adam, Tüm alayı, köyü ve ayrıca iki komşu köy Güneş batmadan yok edildi. Open Subtitles الرجل الذي فعله كل الفوج العسكري وقريته والقرى المجاورة تدمرت قبل غروب الشمس
    sorun şu ki, son birkaç gündür bir canavar gün batımında gelip köyümüze saldırıyor. Open Subtitles في الأيام الأخيرة, وقت غروب الشمس يأتي روحش روحي ليهاجم قريتنا
    "En sevdiğin öğrencilerle birer içki iç. Hudson'dan son kez güneşin batışını seyret." Open Subtitles أحتسي المشرب مع تلاميذي المُفضلين أرى غروب الشمس للمرة الأخيرة عند نهر هادسون
    Tek yapmam gereken günbatımını takip etmek... ve seni bulacağım. Open Subtitles ما عليّ سوى اتّباع مسار غروب الشمس و سأعثر عليك
    Harika bir akşamdı ve Güneş battıktan sonra daha da güzelleşti. Open Subtitles لقد كان مساءاً رائعاً ومع غروب الشمس اصبح المكان ساحراً أكثر
    Bazen durur, olmayan kuşları seyreder, yağmur yağarken gün batımına bakarız. Open Subtitles فى بعض الأحيان نتوقف لمشاهدة الطيور عندما لا توجد طيور و نشاهد غروب الشمس عندما تمطر
    Belki de gün batımına kadar beklemeliyiz, ne dersin? Open Subtitles ربما ينبغي علينا الانتظار حتى غروب الشمس , أليس كذلك؟
    Gün batımından önce gördüğümde, pembeydi. Open Subtitles رأيتهـا قبل غروب الشمس. لقد كـانت ورديّـة
    Steve'e ya da Beş Paralık'a, hatta Darry'ye bile bulutlarla Gün batımından bahsedemezdim sanırım. Open Subtitles لا اعتقد انني استطيع ان اخبر ستيف او تو بيت او حتى داري عن السحب او غروب الشمس
    Bir kutlama kartı, Gün batımı ve çiçek gibi bir parçası değil. Open Subtitles إنه ليس ببطاقة تهنئة أو إفتراق غروب الشمس و إنفتاح الأزهار
    Umarım bu gece de gün batımını görürüz. Geçen gece muhteşemdi. Open Subtitles آمل أن نشاهد غروب الشمس هذه الليلة الليلة الماضية كانت رائعة
    Sonra, şimdi demektir, günbatımı da öğle... Open Subtitles مؤخرا يعنى عاجلا غروب الشمس يعنى الظهيرة
    İkiye bölsen bile kafalarının günbatımına dek dayandığını duymuştum. Open Subtitles حتى لو قطعتها لنصفين , ستظل الرأس حيه حتى غروب الشمس , سمعت ذلك
    Bu herif Güneş batmadan başka bir 16'lık bulacaktır. Open Subtitles هذا الرجل سوف يكون البالغ من العمر 16 عاما أخرى قبل غروب الشمس.
    Uçak gün batımında 4.rota üzerinde Open Subtitles الطائرة سوف تتوقف عند علامة السبعة ميل الطريق 4 عند غروب الشمس
    Yaşlı, dökülen, duvarlı şehirlerin, ufak, küçücük otellerinde kaldık ve çatıya çıkıo, Vinho Verde içtik ve güneşin batışını dama oynayarak izledik. TED أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما
    Hiçbir ses böylesine nefes kesen güzelliğin günbatımını tamamlayamaz. Open Subtitles لا يمكن لصوت حلو بأن يُعطي تعليقاً على غروب الشمس مثل روعة النفَس المُتكلّم
    Erkek sivrisinekler genellikle Güneş battıktan sonra ufuk çevresinde sürü halinde toplanır. TED وعادة ما يتجمع البعوض الذكور في مجموعات حول الأفق، عادة بعد غروب الشمس.
    Acele edip, güneş batana kadar saldırı mesafesine ulaşmalıdır. Open Subtitles عليه ان يتحرك باقص سرعه الان ليتواجد فى منطقه الهجوم عند غروب الشمس
    22 yaşında doktora yapmış, ismi Sunset Golden olan biri mi? Open Subtitles فتاة في عمر الثانية والعشرين تحمل شهادة دكتوراه و اسمها غروب الشمس الذهبية؟
    Günbatımından hemen sonra, ufuk çizgisinin batısında Merkür ve Jüpiter görülebilir. Open Subtitles يمكن مشاهدة عطارد والمشتري فى الأفق الجنوب غربي بعد غروب الشمس
    -Askerlere 3 aydır ödeme yapılmıyor. günbatımında çok sarhoş olacaklar. Open Subtitles سيكونون ثملين للغاية مع غروب الشمس لن يتوقّع أحد قدومنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more