| Sistemde şu an çok fazla gariplik var, bu otomatik oynatma sizi çok garip yerlere götürüyor. | TED | هناك أشياء غريبة للغاية في النظام الآن فيأخذك التشغيل التلقائي إلى أماكن غريبة جدا. |
| - Bu şey bence çok garip. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي تعاملينه بها غريبة للغاية |
| Şehrin karşısındaki keşfedilmemiş bölgelerden çok garip enerji algılamaları görüyorum. | Open Subtitles | إننى أتلقى قراءات غريبة للغاية من إحدى المناطق التى لم نستكشفها بعد |
| Fakat evreni keşfederken görünür ışık kullanmanın Çok tuhaf bir sorunu daha var. | TED | لكن هناك مشكلة غريبة للغاية في استخدام الضوء المرئي من أجل محاولة استكشاف الكون. |
| Bütün bunlar gerçekse, arkasında Çok tuhaf bir hikâye olmalı. | Open Subtitles | كل هذا يتطلب بعض الشرح و الإقناع لأنها قصة غريبة للغاية |
| Hayat çok tuhaflaştığında, imkansızlaştığında korkutucu olduğunda, hep son bir umut vardır. | Open Subtitles | حينما تصبح الحياة غريبة للغاية مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير |
| Başımdan geçenlerin tuhaf son derece tuhaf ve acıklı çok acıklı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | .. و اقسمت انها غريبة للغاية. .. انها غريبة و مؤلمة .. انها مؤلمة بصورة رائعة |
| Eminim yaşantımız size çok garip gelmiştir. | Open Subtitles | إني متأكدة أن حياتنا تبدو غريبة للغاية لديك |
| Tamam, sadece bilgin olsun diye söylüyorum şu anda çok garip davranıyorsun. | Open Subtitles | حسناً، فقط لمعلوماتك الشخصية. أنت تبدين غريبة للغاية. |
| Buradakilerin nesi var bilmiyorum ama... Bu gece gerçekten garipti. Garip, çok garip! | Open Subtitles | ،لا أعلم ما خطبكم جميعاً هنا .لكن الليلة كانت غريبة للغاية |
| çok garip bir fotoğraf olacaktı yoksa. Tamamdır. | Open Subtitles | كانت تلك ستكون صورة غريبة للغاية حسنا |
| Bugün çok garip davranıyorsun. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتِ غريبة للغاية اليوم. |
| çok garip deneyler. | Open Subtitles | تجارب غريبة للغاية |
| Bu hastane çok garip. | Open Subtitles | تلك المستشفى غريبة للغاية |
| Çok tuhaf bir kıza benziyor bu arada. | Open Subtitles | يبدو انها غريبة للغاية بالمناسبة |
| Çok tuhaf ve komik bir şarkı. Evet. | Open Subtitles | إنها غريبة للغاية وممتعة جداً, أجل. |
| - Çok tuhaf görünüyorlar. | Open Subtitles | - وقام خلاله، فإنها تبدو غريبة للغاية. |
| Çok tuhaf..hala | Open Subtitles | غريبة للغاية ولا تزال كذلك |
| Hayat çok tuhaflaştığında, imkansızlaştığında korkutucu olduğunda, hep son bir umut vardır. | Open Subtitles | حينما تصبح الحياة غريبة للغاية مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير |
| Son derece tuhaf davranıyorsun, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | ، أنتِ غريبة للغاية تعلمي هذا ، صحيح ؟ |