| Bir ay içinde her şey düzelir. Kimseye ihtiyacımız olmaz. | Open Subtitles | في غضون شهر سنكون بخير حال لن نحتاج أحداً آخر |
| Bir ay içinde her şey düzelir. Kimseye ihtiyacımız olmaz. | Open Subtitles | في غضون شهر سنكون بخير حال لن نحتاج أحداً آخر |
| bir ay içinde, birçok insan gibi, ağrısız ve bir yıl içinde, günde 100 basamaktan fazla tırmanabilecek haldeydi. | TED | ولكن في غضون شهر, كمعظم الأشخاص, إختفى الألم, وفي غضون سنة, أمكنهم صعود 100 طابق في يوم واحد. |
| Bir ayda iyileşir ve iki ayda tüyleri çıkar. | Open Subtitles | يُشفى في غضون شهر وفي شهرين ينمو الفراء. |
| bir ay sonra evde olurum,insanların bana çömez demeyi unuttukları zamam. | Open Subtitles | سأكون في المنزل في غضون شهر بعد أن ينسى الناس أني مبتدىء |
| Sizi bir aya kadar ameliyata alabileceğini söyledi. | Open Subtitles | يقول أنّه يمكن أن يُخضعك لجراحة في غضون شهر |
| Bir ay içinde her yerim madalya ile dolacak. | Open Subtitles | عليك بالإنتظـار. في غضون شهر سأغطّي نفسـي بالأوسمة |
| Bir ay içinde dördüncü kez kasabamıza geliyor. | Open Subtitles | كانت الليلة الماضية المرة الرابعة في غضون شهر. |
| Seni rahatlatmak için paranı bir ay içinde alacaksın diyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى القول بانك ستحصل على مالك فى غضون شهر .فقط لتهدئتك |
| Bir ay içinde evlenecek olan bir erkeğin aklı elbette ki başındadır, değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد أنّ رجلًا سيقدم على الزواج في غضون شهر لرجل رزين، أليس كذلك؟ |
| Buckhingam Dükü bir ay içinde saldırma planları yapıyor. | Open Subtitles | دوق بكنغهام خطط لغزو لاروشيل في غضون شهر |
| O geri zekâlıya bir ay içinde haciz emri çıkartacağımızı söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الأحمق أن السندات ستصبح بلا فائدة في غضون شهر |
| Bir iki ay içinde yeterli delil toplanacak ve bu iş bitecek. | Open Subtitles | في غضون شهر أو إثنان سيكون لدينا مايكفي للإدانة وهذا سينتهي |
| Birkaç ay içinde aynı mahalleden beş kişi intihar etmiş. | Open Subtitles | .... 5حالات إنتحار في نفس الحي في غضون شهر ؟ |
| Hepsini bir ayda satarım. | Open Subtitles | سيكون بحوزتي كل شيء قبالة الشاطئ في غضون شهر |
| Duvardakilere bayılacaksınız. bir ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا اذا, سيعجبك الحائط اراكم في غضون شهر |
| Burası arkadaşımın evi. Gönüllü bir iş için gitti ve bir aya kadar dönmeyecek. | Open Subtitles | إنهٌ منزل صديقي ، يعملاً تطوعاً في الخارج ، سوف يعود في غضون شهر |
| Her iki kadın da birer ay arayla nehrin doğusundan çıkarıldı | Open Subtitles | كِلا المرأتين تم جلبهم من النهر الشرقي في غضون شهر من بعضهن البعض |