çok zengin bir genç adam olmak üzeresin, tamam mı? | Open Subtitles | و أنت على وشك أن تصبح شاباً غنياً جداً, حسناً؟ |
Altın baston sapı. çok zengin olmalısın. | Open Subtitles | لا بدّ أنك غنياً جداً أذا لك مقبض من ذهب في عصاك |
Rüyamda o kadar çok zengin oluyordun ki, bizi bırakıp yeni bir aile alıyordun. | Open Subtitles | حلمت أنك ستصبح غنياً جداً لدرجة أنك ستتركنا و تحصل على عائلة جديدة |
Bildiklerini kendine saklarsan, ...seni çok zengin bir adam yaparım. | Open Subtitles | تبقى صامتاً حول ما تعرفه، وسأجعلك رجلاً غنياً جداً |
Öyle bir öleceksin ki beni çok zengin ederek öleceksin. | Open Subtitles | أنتِ ستكونين ميتة.. وأنا سأصبح غنياً جداً |
Başaracak olursan seni çok ama çok zengin biri yaparım. | Open Subtitles | لو فزت، فسوف أجعلكَ غنياً جداً جداً |
çok zengin bir adam olacağım. | Open Subtitles | سأكون رجلاً غنياً جداً |
Amcanın ölümü seni çok zengin biri yapacaktı. | Open Subtitles | موت خالك جعلك غنياً جداً |
George yakında çok zengin olabilir. | Open Subtitles | ربما يسيصبح (جورج) غنياً جداً عما قريب |
çok zengin olarak. | Open Subtitles | بكونه غنياً جداً . |
(Gülüşmeler) Eğer isterseniz ve biliyorum yalnızca şeytanın avukatını oynuyorsunuz, ama sırları başka bir ülkeye satmak isteseydiniz, ki yapabilirdi ve bunu yaparak çok zengin olabilirdi, yapacağınız en son şey o sırları alıp gazetecilere vermek ve yayınlamalarını istemek olurdu çünkü bu o sırları değersizleştirirdi. | TED | (ضحك) إن أردت تسميته بذلك، وأعلم أنك تعلم فقط دور محامي الشيطان، ولكن إن أردت بيع أسرار لدولة أخرى، ما كان يستطيع هو فعله ويصبح غنياً جداً بفعل ذلك، فإن آخر شيء ستفعله هو أخذ هذه الأسرار وإعطائها للصحفيين والطلب منهم نشرها لأن ذلك يجعل هذه الأسرار دون قيمة تذكر. |