Benim rahatsızlığımı tedavi etmek için dışarıda yeterince iyi ganimet var. | Open Subtitles | أوه يا صاح، هناك غنيمة كافية جدا ً لمعالجة ما يمرضني |
Oğluna anlatırken böbürleneceğin, harika bir ganimet olabilirim. | Open Subtitles | يُمكنني أن أكون غنيمة تفتخر بها أمام ابنكَ. |
- Jambonun tadı daha iyi çünkü o bir zafer ganimeti. | Open Subtitles | ــ أجل، فعلت ــ وطعمه أفضل لأنه غنيمة النصر |
O adam ödül kazanabileceğimi söylemişti. | Open Subtitles | ابن السافلة قال ذلك الرجل بأنني سأجد غنيمة |
Ve, Popo, seninle konuşacak meseleler var. | Open Subtitles | وبالنسبة للـ(غنيمة)، أنت وأنا يجب الركوب معي. |
Sağlam vurgun. Ben bir şey satamadım. | Open Subtitles | مذهل , غنيمة رائعه لم أستطع بيع شيء |
Bu sandalyeyi, Boston sahillerine yakın bir ganimetten aldım. | Open Subtitles | أخذت هذا الكرسي من غنيمة في (بوسطن) |
Tüm ganimetler yine arzu ettiğinizi yapmak üzere sizin olacak. | Open Subtitles | أي غنيمة نأخذها سوف تكون ملكك لتتصرف بها كما تحب. |
Adamlarını hareke geçsinler diye heveslendirmek istersen tayfasının son vurgundan akla hayale gelmeyecek bir ganimet kaldırdığını biliyorum. | Open Subtitles | لو كنت بحاجة إلى شيء لحث رجالك على العمل، أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة التي ذو قيمة كبيرة |
Tayfasının eline son vurgundan çok değerli bir ganimet geçtiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة والتي ذو قيمة كبيرة. |
Bugünlerde herkes siyah bir sancak dikip on aptalı ganimet için peşinden gelmeye ikna edebilir. | Open Subtitles | في هذه الأيام أي رجل يمكنه حياكة راية سوداء والحصول على 10 حمقى كي يتبعونه ويمكنهم الحصول على غنيمة |
Sadece Sis'in Yedi Kılıç Ustası'ndan biriyle olan dövüşümden kalan bir savaş ganimeti. | Open Subtitles | غنيمة حرب من معركتي ضد أحد نينجا السيوف السبعة |
Yedi Ninja Kılıç Ustası'ndan biriyle olan dövüşümden kalan savaş ganimeti. | Open Subtitles | غنيمة حرب من معركتي ضد أحد نينجا السيوف السبعة |
Kapıdan girer girmez herkesin direkt göreceği ödül gibi bir şey değil bu burada öylece dursun. | Open Subtitles | وهي ليست غنيمة و لا ينتمي سيتين 'هنا ، أول شيء ل الجميع أن يرى ، الحق وأنت تمشي في وفوكين 'الباب الأمامي. |
O senin kollarında bir ödül. Çocukların da öyle olacak. | Open Subtitles | إنها غنيمة بين يديك و أطفالك سيكونون كذلك أيضاً |
Pride çok kötü, Popo. | Open Subtitles | الكبرياء خطيئة مميتة, يا(غنيمة). |
Evet, annene "Popo" dedim. | Open Subtitles | "نعم،لقدكنتألقبوالدتكمبـ"غنيمة . |
- Yeni yetme bir hırsız için büyük vurgun. | Open Subtitles | هذه غنيمة كبيرة للصّة مُبتدئة. |
Kutsal savaşlara katılma amaçlarının ganimetler olduğunu herkes bilir. | Open Subtitles | كلنا نعرف ان الحملات الصليبية كانت بمثابة غنيمة لهم فقط . |
İyi voli vurmuşsun. | Open Subtitles | لقد حصلت على غنيمة جيدة |
Eğer olmasaydı, zafer bayrağını taşıyan kanlı eller kadar coşkulu davranırdım. | Open Subtitles | لو فتحتهُ ستتأكد من القول، كما لو كانوا غنيمة لجزء من النصر |
Maalesef bu adam Ganimetin tayfasından kimsenin sağ çıkmasına yönelik bir yol bulmaya niyetli değildi. | Open Subtitles | لكن يبدو أن هذا الرجل كان غير قادراً على رؤية أي نتائج قادمة وأن يرى عضو من أعضاء غنيمة هذه السفينة ينجوا |
Ben bilgiye sahibim, siz de Westmoreland'in ganimetini çıkarmak için gereken fiziksel yeterliliğe. | Open Subtitles | أنا معي المعلومات (و أنت معكم الأدوات اللازمة لإخراج غنيمة (ويستمورلاند |
Onun tayfaya kazandırabilecekleri Good Fortune ganimetinden katbekat daha fazla. | Open Subtitles | علاقة الطواقم بها تستحق أكثر من المبلغ الذي رفضته، من غنيمة سفينة (الحظ الجيد... |